Paroles et traduction Tito Nieves - Esa Boquita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulce,
deliciosa,
Sweet,
delicious,
Suave,
tan
apetitosa
Soft,
so
appetizing
(Como
fruta
jugosa).
(Like
a
juicy
fruit).
Tiene
la
belleza
It
has
the
beauty
De
la
luz
en
primavera
Of
light
in
spring
(Como
una
flor
abierta).
(Like
an
open
flower).
Tiene
la
sonrisa
It
has
the
smile
Que
provoca
mi
locura.
That
causes
my
madness.
Tiene
un
probo
intento
It
has
an
attempt
by
Picazo
De
Picazo
en
su
pintura.
In
his
painting.
Ay
nena
esa
boquita
Oh
baby,
that
little
mouth
Es
lo
que
me
mata!
Is
what
drives
me
crazy!
Cada
beso
que
me
das
Every
kiss
you
give
me
Me
llega
al
alma.
Makes
it
to
my
soul.
Ay
nena
esa
boquita
Oh
baby,
that
little
mouth
De
color
manzana,
The
color
of
apples,
Es
la
dueña
de
mi
amor
Is
the
owner
of
my
love
Y
de
mis
ganas
And
of
my
desires
Cada
madrugada.
Every
dawn.
Tan
inteligente
So
clever
Sabe
como
estremecerme
She
knows
how
to
thrill
me
(Y
lograr
lo
que
quiere).
(And
get
what
she
wants).
Quema
como
el
fuego
It
burns
like
fire
Mientras
yo
la
voy
mordiendo
While
I
bite
it
(Devorándola
lento).
(Devouring
it
slowly).
Tiene
la
sonrisa
que
provoca
mi
locura.
It
has
the
smile
that
causes
my
madness.
Tiene
el
rojo
intenso
It
has
the
intense
red
De
Picazo
en
su
pintura.
Of
Picazo
in
his
painting.
Ay
nena
esa
boquita
Oh
baby,
that
little
mouth
Es
lo
que
me
mata!
Is
what
drives
me
crazy!
Cada
beso
que
me
das
Every
kiss
you
give
me
Me
llega
al
alma.
Makes
it
to
my
soul.
Ay
nena
esa
boquita
Oh
baby,
that
little
mouth
De
color
manzana,
The
color
of
apples,
Es
la
dueña
de
mi
amor
Is
the
owner
of
my
love
Y
de
mis
ganas.
And
of
my
desires.
Cada
madrugada
yo
me
pierdo
en
lo
sensual
Every
dawn
I
get
lost
in
the
sensuality
De
tu
boca
azucarada
(dulce,
deliciosa,
suave,
tan
apetitosa).
Of
your
sugаred
mouth
(sweet,
delicious,
soft,
so
apetizing).
En
sus
labios
entreabiertos
tienen
magia
On
his
half-opened
lips
they
have
magic,
Y
me
saben
atrapar
And
they
know
how
to
trap
me.
Como
mosca
en
telaraña
(tan
inteligente,
sabe
como
estremecerme)
Like
a
fly
in
a
cobweb
(so
clever,
he
knows
how
to
thrill
me).
Pero
yo
me
siento
a
gusto
en
esa
trampa,
But
I
feel
comfortable
in
that
trap,
Soy
adicto
a
tu
sabor.
I'm
addicted
to
your
taste.
Ay
nena
esa
boquita
Oh
baby,
that
little
mouth
Es
lo
que
me
mata!
Is
what
drives
me
crazy!
Lo
que
me
tiene
loco
What
drives
me
crazy
Lo
que
me
gusta
de
ti,
What
I
like
about
you,
Lo
que
me
encanta.
What
I
love.
Ay
nena
esa
boquita
Oh
baby,
that
little
mouth
Es
lo
que
me
mata!
Is
what
drives
me
crazy!
Tu
forma
de
besar
The
way
you
kiss
Es
tan
sensual
It's
so
sensual
Que
me
enamora!
That
it
makes
me
fall
in
love!
Que
me
arrebata!
That
it
takes
me
away!
Que
boca
chula
What
a
hot
mouth
(Nena
esa
boquita)
(Baby,
that
little
mouth)
Esa
boquita,
que
cosa
rica.
That
little
mouth,
such
a
delicious
thing.
(Nena
esa
boquita)
(Baby,
that
little
mouth)
Cuando
me
besa
negrita,
When
you
kiss
me,
little
black
girl,
La
sangre
se
me
agita.
My
blood
flows.
(Nena
esa
boquita)
(Baby,
that
little
mouth)
Y
hacerte
el
amor
And
making
love
to
you
Por
las
mañanitas
In
the
early
morning
(Nena
esa
boquita)
(Baby,
that
little
mouth)
Como
me
gusta,
me
gusta,
me
gusta,
me
gusta
negrita
How
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it,
little
black
girl
(Nena
esa
boquita)
(Baby
that
little
mouth)
Como
me
gusta,
me
gusta,
me
gusta,
me
gusta
tu
boquita
How
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
your
little
mouth
(Nena
esa
boquita)
(Baby
that
little
mouth)
Ay
nena
esa
boquita
Oh
baby,
that
little
mouth
Es
lo
que
me
mata;
Is
what
drives
me
crazy;
Cada
beso
que
me
das
Every
kiss
you
give
me
Me
llega
al
alma
Makes
it
to
my
soul
Cada
madrugada.
Every
dawn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piloto Jorge Luis, Henriquez Yoel Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.