Paroles et traduction Tito Nieves - Este Amor de los Dos (Asi Te Olvide)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este Amor de los Dos (Asi Te Olvide)
This Love of the Two (That's How I Forgot You)
El
primer
día
que
te
vi
supe
que
eras
para
mi
The
first
day
I
saw
you,
I
knew
you
were
meant
for
me
La
razón
de
mi
existir
me
alimentabas
con
tu
amor
The
reason
for
my
existence,
you
nourished
me
with
your
love
Me
llenabas
de
ilusión
me
enamoraste
con
tu
voz
You
filled
me
with
hope,
you
made
me
fall
in
love
with
your
voice
No
puedo
entender
que
todo
halla
terminado
I
can't
understand
how
it's
all
over
No
te
tengo
mas
a
mi
lado
I
don't
have
you
by
my
side
anymore
Un
amor
así
no
debe
terminar
jamas
A
love
like
this
should
never
end
Entregamos
todo
lo
mas
bello
de
los
dos
We
gave
all
the
most
beautiful
of
the
two
of
us
Entre
corazón
y
la
razón
esta
el
dolor
Between
heart
and
reason
lies
pain
No
puedo
dejar
de
pensar
si
tu
regresaras
I
can't
stop
wondering
if
you'll
ever
come
back
Que
difícil
es
tenerte
que
olvidar
How
hard
it
is
to
have
to
forget
you
Quisiera
un
día
despertar
y
ver
que
no
fue
verdad
I'd
like
to
wake
up
one
day
and
see
that
it
wasn't
true
Que
fue
un
sueño
y
nada
mas
That
it
was
just
a
dream
Como
poderme
desprender
de
tu
vida
sin
tener
How
can
I
let
go
of
your
life
without
having
Que
sufrir
sin
lamentar
no
puedo
entender
To
suffer,
not
to
regret?
I
can't
understand
Que
todo
halla
terminado
no
te
tengo
mas
a
mi
lado
That
it's
all
over,
I
don't
have
you
by
my
side
anymore
Un
amor
así
un
amor
así
no
debe
terminar
jamas
A
love
like
this,
a
love
like
this
should
never
end
Entregamos
todo
lo
mas
bello
de
los
dos
We
gave
all
the
most
beautiful
of
the
two
of
us
Entre
corazón
y
la
razón
esta
el
dolor
Between
heart
and
reason
lies
pain
No
puedo
dejar
de
pensar
si
tu
regresaras
I
can't
stop
wondering
if
you'll
ever
come
back
Que
difícil
es
tenerte
que
olvidar
How
hard
it
is
to
have
to
forget
you
Un
amor
así
A
love
like
this
Y
un
amor
así
And
a
love
like
this
No
debe
terminar
un
amor
así
Shouldn't
end,
a
love
like
this
Un
amor
como
el
nuestro
tan
puro
y
verdadero
A
love
like
ours,
so
pure
and
true
Puede
recorrer
el
mundo
entero
jamas
encontraras
Can
travel
the
whole
world,
you'll
never
find
Un
amor
así
A
love
like
this
Y
un
amor
así
And
a
love
like
this
No
debe
terminar
Shouldn't
end
Un
amor
así
que
difícil
es
tenerte
que
olvidar
A
love
like
this,
how
hard
it
is
to
have
to
forget
you
Todo
tiene
su
final
pero
este
amor
perdurara
Everything
has
its
end,
but
this
love
will
endure
Un
amor
así
A
love
like
this
Y
un
amor
así
And
a
love
like
this
No
debe
terminar
Shouldn't
end
Un
amor
así
un
amor
así
A
love
like
this,
a
love
like
this
Jamas
jamas
debe
terminar
Never,
never
should
it
end
Un
amor
así
A
love
like
this
Yo
no
quiero
que
te
vayas
quédate
un
poquito
mas
I
don't
want
you
to
go
away,
stay
a
little
longer
Un
amor
así
A
love
like
this
Un
amor
así
un
amor
así
un
amor
así
así
así
A
love
like
this,
a
love
like
this,
a
love
like
this
like
this
Un
amor
así
A
love
like
this
Tu
eres
la
mujer
mas
chula
la
que
me
hace
feliz
You
are
the
coolest
woman,
the
one
who
makes
me
happy
Un
amor
así
no
debe
no
debe
A
love
like
this
shouldn't,
shouldn't
Un
amor
así
no
debe
no
debe
A
love
like
this
shouldn't,
shouldn't
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ah
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ah
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ah
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ah
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ah
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ah
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ah
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ah
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ah
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ah
Un
amor
así
no
debe
terminar
jamas
A
love
like
this
should
never
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Amadeo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.