Tito Nieves - Imperdonable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Nieves - Imperdonable




Imperdonable
Непростительно
Jugarte así, sentirte así, desearte así
Играть с тобой так, чувствовать тебя так, желать тебя так
Y no corresponder a tu deseo
И не соответствовать твоему желанию
Resultado imperdonable rechazar tu juego
Непростительной ошибкой было бы отклонить твои игры
Tocarte así, besarte así, sentirte así
Трогать тебя так, целовать тебя так, чувствовать тебя так
Hurgando en el perfume de tu pelo
Лаская благоухание твоих волос
Resultado imperdonable querer bajarme al suelo
Непростительным грехом было бы опуститься на землю
Comenzó el amor como algo que no era más que una atracción
Наша любовь началась с мимолетного влечения
Como un gusto incontrolable que nos lleva la pasión
С неудержимого влечения, которое ведет нас к страсти
Que sería imperdonable sabiendo como eres enamorarme
И было бы непростительно влюбиться в тебя, зная, какая ты
Imperdonable dejar volar mis sueños con tus besos
Непростительно позволить моим мечтам улететь с твоими поцелуями
Soltarte al lado a mi alma y pensamiento y ver cómo navega hacia ti
Отпустить мою душу и мысли на волю и смотреть, как они плывут к тебе
Imperdonable después de estar de vuelta de la guerra
Непростительно возвращаться к мирной жизни
Caer de nuevo ahora prisionero y quedarme desarmado frente a ti
Чтобы снова стать пленником и безоружным перед тобой
Es imperdonable para
Для меня это непростительно
Amarte así, rendirme así, arderme así
Любить тебя так, сдаваться так, гореть так
Son solo unas migajas de tu tiempo
Получая лишь крохи твоего времени
que te es imperdonable y sin remedio
Я знаю, что это непростительно и без надежды
Imperdonable dejar volar mis sueños con tus besos
Непростительно позволить моим мечтам улететь с твоими поцелуями
Soltarte al lado a mi alma y pensamiento y ver cómo navega hacia ti
Отпустить мою душу и мысли на волю и смотреть, как они плывут к тебе
Imperdonable después de estar de vuelta de la guerra
Непростительно возвращаться к мирной жизни
Caer de nuevo ahora prisionero y quedarme desarmado frente a ti
Чтобы снова стать пленником и безоружным перед тобой
Es imperdonable para
Для меня это непростительно
(Imperdonable, imperdonable)
(Непростительно, непростительно)
Dejar volar mis sueños con tus besos
Позволить моим мечтам улететь с твоими поцелуями
(Imperdonable, imperdonable)
(Непростительно, непростительно)
Sabiendo cómo eres yo de ti enamorarme
Зная, как ты вскружила мне голову
Después de regresar de la guerra estar de nuevo es
Вернуться к обычной жизни после войны и снова оказаться
(Imperdonable)
(Непростительно)
Quedarme desarmado frente a ti
Так же беззащитным перед тобой
(Imperdonable)
(Непростительно)
Todo eso es para mi
Все это для меня
(Imperdonable)
(Непростительно)
No corresponder a ti resultado imperdonable
Отказаться от тебя было бы непростительным грехом





Writer(s): Guadalupe Garcia, Julio Alvarado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.