Paroles et traduction Tito Nieves - Lo Mejor Que Me Ha Pasado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor Que Me Ha Pasado
Лучшее, что со мной произошло
Te
quiero
besar
Я
хочу
тебя
поцеловать
Con
esa
pasión
que
solo
tu
despiertas
Со
всей
страстью,
которую
ты
одна
вызываешь
Y
abrazarte
fuerte,
fuerte
hasta
que
duela
И
обнять
тебя
крепко,
крепко,
пока
не
станет
больно
Y
decirte
nena
las
locuras
И
сказать
тебе,
детка,
все
безумства
Que
te
gustan
y
te
queman
Которые
тебе
нравятся
и
жгут
тебя
Te
quiero
tener,
y
sobre
tu
piel
viajar
a
las
estrellas
Я
хочу
тебя
иметь,
и
по
твоей
коже
путешествовать
к
звездам
Darte
esas
facciones
y
caricias
nuevas
Подарить
тебе
все
новые
взгляды
и
ласки
Y
sacarte
dudas
y
temores
И
развеять
сомнения
и
страхи
Que
en
el
alma
aun
te
quedan
Которые
в
душе
у
тебя
еще
остались
En
mi
vida
tu
eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
в
моей
жизни
– все
самое
лучшее,
что
со
мной
произошло
Como
yo
te
amo
nunca
he
amado
a
otra
mujer
Так,
как
я
люблю
тебя,
я
не
любил
ни
одну
другую
женщину
Se
que
estas
herida
pero
yo
te
ire
curando
Знаю,
что
ты
ранена,
но
я
тебя
излечу
Y
a
tu
corazon
poquito
a
poco
llegaré,
ohhh
no
И
к
твоему
сердцу
понемногу
доберусь,
о
нет
Siento
que
tu
eres
lo
yo
que
estaba
esperando
Я
чувствую,
что
ты
– это
то,
чего
я
так
долго
ждал
Por
eso
de
nuevo
en
el
amor
quiere
creer
Поэтому
я
снова
хочу
поверить
в
любовь
Se
que
siente
miedo
que
tambien
yo
este
jugando
Знаю,
что
ты
боишься,
что
я
тоже
играю,
Por
eso
esta
noche
voy
a
amarte
mas
que
ayer
Поэтому
я
буду
любить
тебя
сегодня
больше,
чем
вчера
Y
mañana
mas
que
hoy
tambien
А
завтра
еще
больше,
чем
сегодня
тоже.
Yo
te
hare
sentir
la
felicidad
que
tu
mereces
nena
Я
сделаю
так,
что
ты
почувствуешь
счастье,
которого
ты
заслуживаешь,
детка
Quiero
que
tu
sientas
que
conmigo
vuelas
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала,
что
летишь
со
мной
Y
sacarte
dudas
y
temores
И
развеять
сомнения
и
страхи
Que
en
el
alma
aun
te
quedan
Которые
в
душе
у
тебя
еще
остались
Siento
que
tu
eres
lo
yo
que
estaba
esperando
Я
чувствую,
что
ты
– это
то,
чего
я
так
долго
ждал
Por
eso
de
nuevo
en
el
amor
quiere
creer
Поэтому
я
снова
хочу
поверить
в
любовь
Se
que
siente
miedo
que
tambien
yo
este
jugando
Знаю,
что
ты
боишься,
что
я
тоже
играю,
Por
eso
esta
noche
voy
a
amarte
mas
que
ayer
Поэтому
я
буду
любить
тебя
сегодня
больше,
чем
вчера
Y
mañana
mas
que
hoy
tambien
А
завтра
еще
больше,
чем
сегодня
тоже.
En
mi
vida
tu
eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
в
моей
жизни
– все
самое
лучшее,
что
со
мной
произошло
Como
yo
te
amo
nunca
he
amado
a
otra
mujer
Так,
как
я
люблю
тебя,
я
не
любил
ни
одну
другую
женщину
Se
que
estas
herida
pero
yo
te
ire
curando
Знаю,
что
ты
ранена,
но
я
тебя
излечу
Y
a
tu
corazon
poquito
a
poco
llegaré,
ohhh
no
И
к
твоему
сердцу
понемногу
доберусь,
о
нет
Eres
mi
vida
mi
amor,
mi
adoración
Ты
моя
жизнь,
моя
любовь,
мое
обожание
Tu
eres
mi
vida
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
моя
жизнь,
самое
лучшее,
что
со
мной
произошло
Un
regalo
de
Dios,
desde
el
cielo
me
lo
ha
mandado
Божий
дар,
который
он
прислал
мне
с
небес
Tu
eres
mi
vida
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
моя
жизнь,
самое
лучшее,
что
со
мной
произошло
Para
mi
tu
eres
divina
mujer,
para
mi
tu
eres
un
milagro
Для
меня
ты
прекрасная
женщина,
для
меня
ты
чудо
Tu
eres
mi
vida
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
моя
жизнь,
самое
лучшее,
что
со
мной
произошло
Una
bendición
de
Dios
de
tenerte
siempre
a
mi
lado
Благословение
Божие,
иметь
тебя
всегда
рядом
со
мной
Tu
eres
mi
vida
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
моя
жизнь,
самое
лучшее,
что
со
мной
произошло
La
preferida,
las
mas
querida,
la
que
tanto
he
deseado
Любимая,
самая
дорогая,
та,
которую
я
так
давно
желал
Tu
eres
mi
vida
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
моя
жизнь,
самое
лучшее,
что
со
мной
произошло
Eres
tu
mi
nena,
la
que
siempre
he
esperado
Ты
моя
любимая,
которую
я
всегда
ждал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.