Paroles et traduction Tito Nieves - Más Que Tu Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que Tu Amigo
Больше, чем друг
Quiero
decirte,
esta
noche
sin
vacilación
Хочу
сказать
тебе,
сегодня
вечером
без
колебаний
Que
ya
no
aguanto
lo
que
traigo
aqui
en
mi
corazón
Что
я
больше
не
могу
выносить
то,
что
ношу
в
своем
сердце
Me
gustas
tanto
me
enloqueces
y
no
lo
puedo
ya
ocultar
Ты
мне
так
нравишься,
ты
сводишь
меня
с
ума,
и
я
не
могу
больше
это
скрывать
En
todos
lados
te
apareces
como
ilusión
en
mi
mirar
Ты
появляешься
повсюду,
как
иллюзия
в
моем
взгляде
Es
un
secreto
que
tan
solo
quiero
compartir
Это
секрет,
которым
я
хочу
поделиться
только
Con
esos
ojos
que
le
han
dado
luz
a
mi
vivir
С
теми
глазами,
которые
озарили
мою
жизнь
Y
en
esta
noche
no
hay
mas
luna
que
como
tu
una
lumbre
mas
И
в
эту
ночь
нет
другой
луны,
кроме
тебя,
подобной
свету
En
mi
alma
crece
una
fortuna
por
tanta
dicha
que
me
das
В
моей
душе
растет
богатство
от
такого
счастья,
которое
ты
мне
даришь
Te
quiero,
te
quiero,
se
oye
en
mi
pecho
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
слышно
в
моей
груди
Es
el
grande
amor,
que
me
has
hecho
Это
великая
любовь,
которую
ты
мне
дала
Latido
ha
latido
te
siento
conmigo
Удар
за
ударом
я
чувствую
тебя
со
мной
Yo
quiero
ser
mas
que
tu
amigo
Я
хочу
быть
больше,
чем
твоим
другом
Es
un
secreto
que
tan
solo
quiero
compartir
Это
секрет,
которым
я
хочу
поделиться
только
Con
esos
ojos
que
le
han
dado
luz
a
mi
vivir
С
теми
глазами,
которые
озарили
мою
жизнь
Y
en
esta
noche
no
hay
mas
luna
que
como
tu
una
alumbre
mas
И
в
эту
ночь
нет
другой
луны,
кроме
тебя,
подобной
свету.
En
mi
alma
crece
una
fortuna
por
tanta
dicha
que
me
das
В
моей
душе
растет
богатство
от
такого
счастья,
которое
ты
мне
даришь
Te
quiero,
te
quiero,
se
oye
en
mi
pecho
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
слышно
в
моей
груди
Es
el
grande
amor,
que
me
has
hecho
Это
великая
любовь,
которую
ты
мне
дала
Latido
ha
latido
te
siento
conmigo
Удар
за
ударом
я
чувствую
тебя
со
мной
Yo
quiero
ser
mas
que
tu
amigo.
Я
хочу
быть
больше,
чем
твоим
другом.
Yo
quiero
contigo
ser
más
que
un
amigo.
Я
хочу
быть
с
тобой
больше,
чем
другом.
Ya
no
es
un
secreto
te
amo,
te
adoro
y
te
quiero
conmigo
Это
уже
не
секрет,
я
люблю
тебя,
обожаю
и
хочу
тебя
рядом
Yo
quiero
contigo
ser
más
que
un
amigo
Я
хочу
быть
с
тобой
больше,
чем
другом
Ven
entregame
tu
corazón
te
necesito
te
lo
suplico
Подари
мне
свое
сердце,
я
нуждаюсь
в
нем,
я
умоляю
Yo
quiero
contigo
ser
más
que
un
amigo
Я
хочу
быть
с
тобой
больше,
чем
другом
Tienes
algo
en
tu
mirada,
me
enamoraste
con
esos
ojitos
В
твоем
взгляде
есть
что-то,
ты
сразила
меня
своими
глазками
Yo
quiero
contigo
ser
más
que
un
amigo
Я
хочу
быть
с
тобой
больше,
чем
другом
Y
el
latir
de
este
corazón
eres
tú
cielito
lindo
И
биение
этого
сердца
- это
ты,
моя
милая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.