Paroles et traduction Tito Nieves - No Me Queda Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Queda Más
Я не могу больше
No
me
queda
más
Я
не
могу
больше
Que
perderme
en
un
abismo,
Чем
потеряться
в
пропасти
De
tristeza
y
lágrimas
Печали
и
слёз
No
me
queda
más
Я
не
могу
больше
Que
aguantar
en
mi
derrota
Терпеть
своё
поражение
Y
brindarte
felicidad
И
дарить
тебе
счастье
No
me
queda
más
Я
не
могу
больше
Si
tú
regresas
hoy
sería
una
imposible
ida
Если
ты
вернёшься
сегодня,
это
будет
невозможный
исход
Y
esto
que
no
era
amor
И
то,
что
не
было
любовью
Lo
cual
niegas
lo
que
dices
que
nunca
pasó
То,
что
ты
отрицаешь,
что
никогда
не
происходило
Es
el
más
dulce
recuerdo
de
mi
vida
Это
самое
сладкое
воспоминание
моей
жизни
Yo
tenía
una
esperanza,
en
el
fondo
de
mi
alma
У
меня
была
надежда,
в
глубине
души
Que
algún
día
te
quedaras
tú
conmigo
Что
когда-нибудь
ты
останешься
со
мной
Y
aún
guardaba
una
ilusión
И
я
всё
ещё
лелеял
иллюзию
Que
alimentaba
el
corazón
Которая
питала
моё
сердце
Mi
corazón
hoy
tiene
que
verte
como
amiga
Сегодня
моё
сердце
должно
видеть
тебя
как
подругу
Y
aunque
vivo
enamorado,
И
хотя
я
живу
влюблённый
Totalmente
equivocado,
Совершенно
ошибочно
No
me
importa
Меня
это
не
волнует
Porque
eso
si
fue
amor,
Потому
что
это
было
любовью
Por
mi
parte
lo
más
lindo,
Для
меня
самое
прекрасное
El
más
grande
amor
Самая
великая
любовь
Aunque
siempre
lo
renuncies
para
mí,
Хотя
ты
всегда
отказываешься
от
неё
для
меня
Fue
lo
más
bello
Она
была
самым
прекрасным
Yo
tenía
una
esperanza
en
el
fondo
de
mi
alma,
У
меня
была
надежда
в
глубине
души,
Que
algún
día
te
quedaras
tú
conmigo
Что
когда-нибудь
ты
останешься
со
мной
Y
aún
guardaba
una
ilusión
И
я
всё
ещё
лелеял
иллюзию
Que
alimentaba
el
corazón
Которая
питала
моё
сердце
Mi
corazón
hoy
tiene
que
verte
como
amiga
Сегодня
моё
сердце
должно
видеть
тебя
как
подругу
Y
aunque
vivo
enamorado,
И
хотя
я
живу
влюблённый
Totalmente
equivocado,
Совершенно
ошибочно
No
me
importa
Меня
это
не
волнует
Porque
eso
si
fue
amor,
Потому
что
это
было
любовью
Por
mi
parte
lo
más
lindo,
Для
меня
самое
прекрасное
El
más
grande
amor
Самая
великая
любовь
Y
aunque
siempre
lo
renuncies
para
mí,
Хотя
ты
всегда
отказываешься
от
неё
для
меня
Fue
lo
más
bello
Она
была
самым
прекрасным
Yo
tenía
una
ilusión
y
ese
amor
fue
lo
más
bello
У
меня
была
иллюзия,
и
эта
любовь
была
самой
прекрасной
Yo
tenía
la
esperanza
que
tú
volvieras
de
nuevo
У
меня
была
надежда,
что
ты
снова
вернёшься
Yo
tenía
una
ilusión
y
ese
amor
fue
lo
más
bello
У
меня
была
иллюзия,
и
эта
любовь
была
самой
прекрасной
Necesito
tu
calor
negrita,
aquí
te
espero
Мне
нужно
твоё
тепло,
детка,
я
жду
тебя
здесь
Yo
tenía
una
ilusión
y
ese
amor
fue
lo
más
bello
У
меня
была
иллюзия,
и
эта
любовь
была
самой
прекрасной
Yo
sé
que
tú
me
quieres
a
mí
y
yo
a
ti
te
quiero
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
а
я
люблю
тебя
Yo
tenía
una
ilusión
y
ese
amor
fue
lo
más
bello
У
меня
была
иллюзия,
и
эта
любовь
была
самой
прекрасной
El
poder
acariciarte
es
tan
lindo
es
tan
bello
Сила
ласкать
тебя
такая
милая,
такая
прекрасная
Yo
tenía
una
ilusión
y
ese
amor
fue
lo
más
bello
У
меня
была
иллюзия,
и
эта
любовь
была
самой
прекрасной
Vivo
enamorado
de
ti
que
lo
sepa
el
mundo
entero
Я
влюблён
в
тебя,
пусть
это
знает
весь
мир
Yo
tenía
una
ilusión
y
ese
amor
fue
lo
más
bello
У
меня
была
иллюзия,
и
эта
любовь
была
самой
прекрасной
Ya
no
estás
más
a
mi
lado
sólo
me
quedan
dulces
recuerdos
Тебя
больше
нет
рядом
со
мной,
у
меня
остались
только
сладкие
воспоминания
Yo
tenía
una
ilusión
y
ese
amor
fue
lo
más
bello
У
меня
была
иллюзия,
и
эта
любовь
была
самой
прекрасной
Fuiste
lo
más
bello
para
mi
por
eso
te
adoro
mi
cielo
Ты
была
для
меня
самым
прекрасным,
поэтому
я
обожаю
тебя,
моя
дорогая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Vela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.