Tito Nieves - No Me Queda Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Nieves - No Me Queda Más




No Me Queda Más
Я не могу больше
No me queda más
Я не могу больше
Que perderme en un abismo,
Чем потеряться в пропасти
De tristeza y lágrimas
Печали и слёз
No me queda más
Я не могу больше
Que aguantar en mi derrota
Терпеть своё поражение
Y brindarte felicidad
И дарить тебе счастье
No me queda más
Я не могу больше
Si regresas hoy sería una imposible ida
Если ты вернёшься сегодня, это будет невозможный исход
Y esto que no era amor
И то, что не было любовью
Lo cual niegas lo que dices que nunca pasó
То, что ты отрицаешь, что никогда не происходило
Es el más dulce recuerdo de mi vida
Это самое сладкое воспоминание моей жизни
Yo tenía una esperanza, en el fondo de mi alma
У меня была надежда, в глубине души
Que algún día te quedaras conmigo
Что когда-нибудь ты останешься со мной
Y aún guardaba una ilusión
И я всё ещё лелеял иллюзию
Que alimentaba el corazón
Которая питала моё сердце
Mi corazón hoy tiene que verte como amiga
Сегодня моё сердце должно видеть тебя как подругу
Y aunque vivo enamorado,
И хотя я живу влюблённый
Totalmente equivocado,
Совершенно ошибочно
No me importa
Меня это не волнует
Porque eso si fue amor,
Потому что это было любовью
Por mi parte lo más lindo,
Для меня самое прекрасное
El más grande amor
Самая великая любовь
Aunque siempre lo renuncies para mí,
Хотя ты всегда отказываешься от неё для меня
Fue lo más bello
Она была самым прекрасным
Yo tenía una esperanza en el fondo de mi alma,
У меня была надежда в глубине души,
Que algún día te quedaras conmigo
Что когда-нибудь ты останешься со мной
Y aún guardaba una ilusión
И я всё ещё лелеял иллюзию
Que alimentaba el corazón
Которая питала моё сердце
Mi corazón hoy tiene que verte como amiga
Сегодня моё сердце должно видеть тебя как подругу
Y aunque vivo enamorado,
И хотя я живу влюблённый
Totalmente equivocado,
Совершенно ошибочно
No me importa
Меня это не волнует
Porque eso si fue amor,
Потому что это было любовью
Por mi parte lo más lindo,
Для меня самое прекрасное
El más grande amor
Самая великая любовь
Y aunque siempre lo renuncies para mí,
Хотя ты всегда отказываешься от неё для меня
Fue lo más bello
Она была самым прекрасным
Yo tenía una ilusión y ese amor fue lo más bello
У меня была иллюзия, и эта любовь была самой прекрасной
Yo tenía la esperanza que volvieras de nuevo
У меня была надежда, что ты снова вернёшься
Yo tenía una ilusión y ese amor fue lo más bello
У меня была иллюзия, и эта любовь была самой прекрасной
Necesito tu calor negrita, aquí te espero
Мне нужно твоё тепло, детка, я жду тебя здесь
Yo tenía una ilusión y ese amor fue lo más bello
У меня была иллюзия, и эта любовь была самой прекрасной
Yo que me quieres a y yo a ti te quiero
Я знаю, что ты любишь меня, а я люблю тебя
Yo tenía una ilusión y ese amor fue lo más bello
У меня была иллюзия, и эта любовь была самой прекрасной
El poder acariciarte es tan lindo es tan bello
Сила ласкать тебя такая милая, такая прекрасная
Yo tenía una ilusión y ese amor fue lo más bello
У меня была иллюзия, и эта любовь была самой прекрасной
Vivo enamorado de ti que lo sepa el mundo entero
Я влюблён в тебя, пусть это знает весь мир
Yo tenía una ilusión y ese amor fue lo más bello
У меня была иллюзия, и эта любовь была самой прекрасной
Ya no estás más a mi lado sólo me quedan dulces recuerdos
Тебя больше нет рядом со мной, у меня остались только сладкие воспоминания
Yo tenía una ilusión y ese amor fue lo más bello
У меня была иллюзия, и эта любовь была самой прекрасной
Fuiste lo más bello para mi por eso te adoro mi cielo
Ты была для меня самым прекрасным, поэтому я обожаю тебя, моя дорогая





Writer(s): Ricky Vela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.