Tito Nieves - Si No Te Hubieras Ido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Nieves - Si No Te Hubieras Ido




Si No Te Hubieras Ido
If You Hadn't Left
Te extraño más que nunca y no se que hacer.
I miss you more than ever, and I don't know what to do.
Despierto y te recuerdo mal amanecer.
I wake up and remember you, a bad sunrise.
Espero otro día por vivir sin ti
I wait another day to live without you
El espejo no me miente
The mirror doesn't lie to me
No veo diferente y haces falta tu.
I don't look any different, and I miss you.
La gente pasa y pasa siempre tan igual.
People keep passing by, always the same way.
El ritmo de la vida me parece mal
The rhythm of life seems wrong to me
Era tan diferente cuando estabas tu
It was so different when you were here
Si que era diferente cuando estabas tu.
Yes, it was different when you were here.
No hay nada mas difícil que vivir sin ti!
There is nothing more difficult than living without you!
Sufriendo en la espera de verte llegar.
Suffering while waiting for you to arrive.
El frió de mi cuerpo pregunta por ti
The coldness of my body asks for you
Y no se donde estás,
And I don't know where you are,
Si no te hubieras ido seria tan feliz...
If you hadn't left, I would be so happy...
La gente pasa y pasa siempre tan igual
People keep passing by, always the same way.
El ritmo de la vida me parece mal
The rhythm of life seems wrong to me
Era tan diferente cuando estabas tu
It was so different when you were here
Si que era diferente cuando estabas tu
Yes, it was different when you were here.
No hay nada mas difícil que vivir sin ti!
There is nothing more difficult than living without you!
Sufriendo en la espera de verte llegar.
Suffering while waiting for you to arrive.
El frió de mi cuerpo pregunta por ti
The coldness of my body asks for you
Y no se donde estás,
And I don't know where you are,
Si no te hubieras ido seria tan feliz...
If you hadn't left, I would be so happy...





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.