Tito Nieves - Si Tú Supieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Nieves - Si Tú Supieras




Si Tú Supieras
If You Only Knew
Me han visto llorando
They've seen me crying
Solo frente al mar
Alone facing the sea
Platicando a solas
Talking to myself
Con mi tempestad
With my storm
Mi nostalgia crece
My nostalgia grows
Quiero navegar
I want to sail
Vuelan mis recuerdos
My memories fly
Hacia donde estás
To where you are
Aún tengo en los labios
I still have on my lips
Un sabor a ti
A taste of you
Y mis madrugadas
And my dawns
Preguntan por ti
Ask about you
Y si supieras
And if you only knew
Como hablo de ti
How I talk about you
Como les platico que a tu lado fui feliz
How I tell them that by your side I was happy
Si sólo supieras
If you only knew
Que vives en
That you live in me
Que aunque gire el rumbo mis caminos van a ti
That even though the course turns my paths lead to you
Que pasan los días
That the days go by
Se acaba la vida
Life is ending
Y mi piel insiste en solamente hablar de ti
And my skin insists on only talking about you
Y pasan las noches
And the nights pass
Y el amor te rompe
And love breaks you
Me niego a aceptar que para siempre
I refuse to accept that forever
Yo te perdí
I've lost you
Me han visto muy triste
They've seen me very sad
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Todo ha sido inútil
It's all been useless
No logro olvidar
I can't forget
Le pregunto al cielo:
I ask the sky:
"¿Qué fue de los dos?"
"What became of the two of us?"
Nadie me responde
No one answers me
Solo mi dolor
Only my pain
Aún tengo en los labios
I still have on my lips
Un sabor a ti
A taste of you
Y mis madrugadas
And my dawns
Preguntan por ti
Ask about you
Y si supieras
And if you only knew
Como hablo de ti
How I talk about you
Como les platico que a tu lado fui feliz
How I tell them that by your side I was happy
Si sólo supieras
If you only knew
Que sin ti morí
That without you I died
Que aunque gire el rumbo mis caminos van a ti
That even though the course turns my paths lead to you
Que pasan los días
That the days go by
Se acaba la vida
Life is ending
Y mi piel insiste en solamente hablar de ti
And my skin insists on only talking about you
El mar en secreto
The sea in secret
Nuestro amor esconde
Hides our love
Me niego a aceptar que para siempre
I refuse to accept that forever
Yo te perdí
I lost you
Yo te perdí
I lost you





Writer(s): Flavio Enrique Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.