Tito Nieves - Sonámbulo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Nieves - Sonámbulo




Sonámbulo
Sleepwalker
Dicen que ando dormido
They say I'm sleepwalking.
Pronunciando tu nombre
Calling out your name.
Dicen que desafío la noche y su negrura
They say I defy the night and its darkness.
Caminando hacia el mar
Walking toward the sea.
Dicen que las olas celosas
They say the jealous waves
Me llaman y me llaman
Are calling out to me.
Pero yo no respondo
But I don't answer.
Que mi sueño es tan hondo
My sleep is so deep
Que no quiero despertar
I don't want to wake up.
Para el mundo yo he perdido mi juicio
To the world I've lost my mind.
Que no tengo remedio
I can't be helped,
Que sonámbulo soy
I'm a sleepwalker.
Pero yo que te siento en mi sueño feliz
But I, who feel you in my dream,
Buscando su calor
Seeking out your warmth,
No quiero que me llamen
I don't want you to call me.
Quiero seguir así
I want to keep on like this.
Sonámbulo, dicen que soy sonámbulo
Sleepwalker, they say I'm a sleepwalker.
Sonámbulo, Porque te quiero a ti
Sleepwalker, because I love you.
Dicen que ando dormido
They say I'm sleepwalking
Cuando llaman y no respondo
When they call and I don't answer,
Será que yo estoy contigo en un sueño,
Could it be that I'm with you in a dream,
En un sueño tan hondo
In a dream so deep?
Sonámbulo, dicen que soy sonámbulo
Sleepwalker, they say I'm a sleepwalker.
Sonámbulo, Porque te quiero a ti
Sleepwalker, because I love you.
Eres la mujer más bella,
You are the most beautiful woman,
La mujer que yo adoro
The woman I adore.
Eres la más preferida,
You are the most prized,
Por eso te canto este coro
And that's why I sing this chorus to you.
Sonámbulo, dicen que soy sonámbulo
Sleepwalker, they say I'm a sleepwalker.
Sonámbulo, Porque te quiero a ti
Sleepwalker, because I love you.
Soy el hombre más feliz
I'm the happiest man alive
Cuando sueño contigo mi vida
When I dream of you, my life.
Yo no quiero despertar
I don't want to wake up
De este sueño todavía, todavía
From this dream, no, no.
Sonámbulo, dicen que soy sonámbulo
Sleepwalker, they say I'm a sleepwalker.
Sonámbulo, Porque te quiero a ti
Sleepwalker, because I love you.
Por tu cariño sigo, sigo sonámbulo
Because of your affection, I continue, I continue as a sleepwalker.
Si por tu cariño sigo, sigo sonámbulo
If because of your affection I continue, I continue as a sleepwalker.
Por tu cariño sigo, sigo sonámbulo
Because of your affection, I continue, I continue as a sleepwalker.
No quiero despertar, déjenme así dormido
I don't want to wake up, leave me sleeping like this.
Por tu cariño sigo, sigo sonámbulo
Because of your affection, I continue, I continue as a sleepwalker.
Soñando día y noche,
Dreaming day and night,
En un sueño profundo contigo mi amor
In a profound dream with you, my love.
Por tu cariño sigo, sigo sonámbulo
Because of your affection, I continue, I continue as a sleepwalker.
Estoy enamorado de ti
I'm in love with you.
Sigo soñámbulo
I continue as a sleepwalker.
Que no me llamen, que no me llamen porque
Don't call me, don't call me, because
Sigo sonámbulo
I continue as a sleepwalker.
Por favor dejénme así
Please leave me like this.
Sigo sonámbulo
I continue as a sleepwalker.
Dejemne soñar
Let me dream.
Sigo sonámbulo
I continue as a sleepwalker.
Me muero sonámbulo
I'm dying as a sleepwalker.
Sigo sonámbulo
I continue as a sleepwalker.





Writer(s): Leocadio Figueroa P/k/a Leo Casino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.