Paroles et traduction Tito Nieves - Soy Cantante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto
al
amor
le
canto
a
la
vida
no
importa
cuál
sea
la
situación
Я
пою
о
любви,
пою
о
жизни,
независимо
от
ситуации
Sin
una
canción
no
importa
la
vida
siempre
te
llega
hasta
el
corazón
Без
песни
неважна
жизнь,
она
всегда
доходит
до
твоего
сердца
Yo
no
trabajo
no
sé
hacer
nada
solo
cantar
es
mi
placer
Я
не
работаю,
я
не
умею
ничего
делать,
только
петь
- это
мое
удовольствие
De
la
escuelita
me
di
de
baja
por
el
colegio
pasé
y
yo
entré
Я
бросил
школу,
поступил
в
колледж
и
пошел
туда
Y
lleno
de
alegría
este
mundo
cuando
le
canto
temas
profundos
И
с
радостью
наполняю
этот
мир,
когда
пою
глубокие
темы
Y
así
se
relaciona
la
gente
cuando
le
canto
salsa
caliente
И
так
общаются
люди,
когда
я
пою
им
горячую
сальсу
(Y
así
tú
te
ganas
la
vida
cantando
cosas
bonitas)
(И
так
ты
зарабатываешь
себе
на
жизнь,
распевая
красивые
вещи)
Mis
familiares
no
estaban
de
acuerdo
hasta
que
vieron
mi
posición
Мои
близкие
не
были
согласны,
пока
не
увидели
мою
позицию
Que
ya
mi
voz
se
escucha
en
la
radio
y
mi
apariencia
en
televisión
Что
мой
голос
уже
звучит
по
радио,
а
моя
внешность
- по
телевидению
No
fui
doctor
como
ellos
querían,
no
fui
abogado
ni
algo
así
Я
не
стал
врачом,
как
они
хотели,
я
не
стал
юристом
и
ничем
подобным
Pero
los
100
que
había
el
otro
día
poquito
a
poco
se
hicieron
1000
Но
сотня,
что
была
в
тот
день,
понемногу
превратилась
в
тысячу
Y
ahora
me
dicen
Tito
pa
aquí
y
ahora
me
dicen
Tito
pa
allá
И
теперь
мне
говорят:
"Тито
туда"
и
"Тито
сюда"
Levántate
porque
es
tarde
ya
sabes
que
tienes
que
ir
a
cantar
Вставай,
уже
поздно,
ты
ведь
знаешь,
что
тебе
нужно
идти
петь
(Y
así
tú
te
ganas
la
vida
cantando
cosas
bonitas)
(И
так
ты
зарабатываешь
себе
на
жизнь,
распевая
красивые
вещи)
Y
así
yo
me
gano
la
vida
cantando
cosas
sencillas
И
так
я
зарабатываю
на
жизнь,
распевая
простые
вещи
(Y
así
tú
te
ganas
la
vida
cantando
cosas
bonitas)
(И
так
ты
зарабатываешь
себе
на
жизнь,
распевая
красивые
вещи)
Pues
cantando
moriré
canciones
que
no
se
olvidan
Ибо
умру
с
песнями,
которые
не
забываются
(Y
así
tú
te
ganas
la
vida
cantando
cosas
bonitas)
(И
так
ты
зарабатываешь
себе
на
жизнь,
распевая
красивые
вещи)
Mi
gente
siempre
responden
cuando
canto
mis
melodías
Мои
люди
всегда
отзываются,
когда
я
пою
свои
мелодии
(Y
así
tú
te
ganas
la
vida
cantando
cosas
bonitas)
(И
так
ты
зарабатываешь
себе
на
жизнь,
распевая
красивые
вещи)
Oye
Luis
Cardenne
lo
tuyo
es
ropa
y
lo
mío
es
cantar
Эй,
Луис
Карденне,
твое
дело
- одежда,
а
мое
- пение
(Y
así
tú
te
ganas
la
vida
cantando
cosas
bonitas)
(И
так
ты
зарабатываешь
себе
на
жизнь,
распевая
красивые
вещи)
Le
cantaré
le
cantaré
hasta
que
me
llegue
el
día
Я
буду
петь,
я
буду
петь,
пока
не
наступит
мой
день
(Y
así
tú
te
ganas
la
vida
cantando
cosas
bonitas)
(И
так
ты
зарабатываешь
себе
на
жизнь,
распевая
красивые
вещи)
Hoy
vengo
yo
a
cantar
a
toda
mujer
bonita
Сегодня
я
пришел
сюда,
чтобы
спеть
каждой
красивой
женщине
(Y
así
tú
te
ganas
la
vida
cantando
cosas
bonitas)
(И
так
ты
зарабатываешь
себе
на
жизнь,
распевая
красивые
вещи)
Oye
caballero
así
me
veo
yo
cantando,
yyyyyy
dice
Эй,
джентльмен,
вот
как
я
выгляжу,
когда
пою,
и
гм,
вот
что
я
говорю
(Y
así
tú
te
ganas
la
vida
cantando
cosas
bonitas)
(И
так
ты
зарабатываешь
себе
на
жизнь,
распевая
красивые
вещи)
Al
que
Dios
se
lo
dio
San
Pedro
se
lo
bendiga
Дай
Бог
тому,
кому
дал
Святой
Петр
(Y
así
tú
te
ganas
la
vida
cantando
cosas
bonitas)
(И
так
ты
зарабатываешь
себе
на
жизнь,
распевая
красивые
вещи)
Y
con
ésta
me
despido
que
viva
mi
raza
latina
И
этим
я
прощаюсь,
да
здравствует
моя
раса
латиноамериканцев
(Y
así
tú
te
ganas
la
vida
cantando
cosas
bonitas)
(И
так
ты
зарабатываешь
себе
на
жизнь,
распевая
красивые
вещи)
Mi
gente
es
cartel
Моя
команда
- картель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Donato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.