Tito Nieves - Voy a Extrañarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Nieves - Voy a Extrañarte




Voy a Extrañarte
I Will Miss You
Voy a extrañarte todo el tiempo
I will miss you all the time
Voy a pensarte a cada instante
I will think of you every minute
Pues que nunca habrá un consuelo
Because I know that there will never be a consolation
Que me aleje de quererte
That will take me away from loving you
Si he sabido que es amarte
If I have known that it is to love you
Hacerme idea que estás lejos
To imagine that you are far away
Imposible de alcanzarte
Impossible to reach you
Que solo queda tu reflejo y ya no puedo ni tocarte
That only your reflection remains, and I can no longer touch you
Voy a extrañarte para siempre
I will miss you forever
Porque jamás podré olvidarte
Because I will never be able to forget you
Voy a tenerte aquí, más cerca, como parte de mi vida
I will have you here, closer, as part of my life
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
And I will remember it all, even if my wound opens up more
No te imaginas cuántos sueños por las noches me persiguen
You can't imagine how many dreams haunt me at night
Y aunque pongo de mi empeño, casi siempre me consiguen
And although I try my best, they almost always get me
Voy a extrañarte para siempre
I will miss you forever
Y aunque mi vida siga y siga
And although my life goes on and on
Estaré un día más consciente
I will be one more day aware
De que jamás podré olvidarte
That I will never be able to forget you
Voy a tenerte aquí, más cerca, como parte de mi vida
I will have you here, closer, as part of my life
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
And I will remember it all, even if my wound opens up more
No te imaginas cuántos sueños por las noches me persiguen
You can't imagine how many dreams haunt me at night
Y aunque pongo de mi empeño, casi siempre me consiguen
And although I try my best, they almost always get me
Voy a extrañarte para siempre
I will miss you forever
Y aunque mi vida siga y siga
And although my life goes on and on
Estaré un día más consciente
I will be one more day aware
De que jamás podré olvidarte
That I will never be able to forget you
(Voy a extrañarte)
(I will miss you)
(Para siempre)
(Forever)
De tus besos y caricias jamás voy a olvidarme
I will never forget your kisses and caresses
(Voy a extrañarte)
(I will miss you)
(Para siempre)
(Forever)
Mi vida entera he de recordarte
I will have to remember you all my life
(Voy a extrañarte)
(I will miss you)
(Para siempre)
(Forever)
Te lo juro corazón, me costó mucho dejarte
I swear to you, my heart, it was hard for me to leave you
(Voy a extrañarte)
(I will miss you)
Ay, voy a extrañarte
Oh, I will miss you
(Para siempre)
(Forever)
Y hoy te confieso, siempre voy a amarte
And today I confess, I will always love you
¡Uy!
Ooh!
(Para siempre)
(Forever)
¡Wuh!
Whoa!
Ramón Sánchez, al ataque otra vez
Ramón Sánchez, on the attack again
(Para siempre)
(Forever)
(Voy a extrañarte)
(I will miss you)
(Para siempre)
(Forever)
Recordando lo vivido, termino llorándote
Remembering what we lived, I end up crying for you
(Voy a extrañarte)
(I will miss you)
(Para siempre)
(Forever)
Yo nunca pensé de ti alejarme
I never thought of being away from you
(Voy a extrañarte)
(I will miss you)
Que, ay, voy a extrañarte
That, oh, I will miss you





Writer(s): Alfredo Nodarse Lajonchere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.