Paroles et traduction Tito Nieves - Voy a arrancarte de mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a arrancarte de mí
I'm Going to Tear You Out of Me
Voy
a
arrancarte
de
mí
I'm
going
to
tear
you
out
of
me
Como
un
niño
sin
calor
como
un
tonto
de
amor
así
me
siento
yo
Like
a
child
without
warmth,
like
a
fool
in
love,
that's
how
I
feel
Voy
a
arrancarte
de
mí
I'm
going
to
tear
you
out
of
me
Aunque
tenga
que
llorar
aunque
tenga
que
decir
que
no
te
quiero
Even
if
I
have
to
cry,
even
if
I
have
to
say
I
don't
love
you
Voy
a
arrancarte
de
mí
I'm
going
to
tear
you
out
of
me
Tu
manera
de
tratar
y
tu
forma
de
mirar
fue
que
me
enamoró
Your
way
of
treating
me,
and
your
way
of
looking
at
me,
was
what
made
me
fall
in
love
Voy
a
arrancarte
de
mí
I'm
going
to
tear
you
out
of
me
Y
aunque
no
pueda
evitar
que
a
tu
lado
debo
estar
veo
qué
saber
fingir
And
even
though
I
can't
avoid
being
by
your
side,
I
have
to
know
how
to
pretend
Voy
a
arrancarte
de
mí
I'm
going
to
tear
you
out
of
me
Te
alejaré
de
mi
mente
de
mi
cuerpo
de
mi
ser
I
will
remove
you
from
my
mind,
from
my
body,
from
my
being
Ya
no
puedo
resistir
I
can't
take
it
anymore
Ya
estoy
cansado
de
amarte
de
quererte
de
jugar
con
mi
dolor
I'm
tired
of
loving
you,
of
wanting
you,
of
playing
with
my
pain
Voy
a
arrancarte
de
mí
I'm
going
to
tear
you
out
of
me
Voy
a
olvidarme
de
ti
I'm
going
to
forget
about
you
No
será
fácil
de
acuerdo
creo
que
tienes
la
razón
It
won't
be
easy,
I
agree,
I
think
you're
right
Es
que
el
amor
es
así
It's
just
that
love
is
like
that
El
amor
es
entre
dos
Love
is
between
two
people
Tú
no
puedes
sentir
ni
la
mitad
de
lo
que
siento
yo
You
can't
feel
even
half
of
what
I
feel
De
lo
que
llena
mi
ser
Of
what
fills
my
being
De
lo
que
corre
mi
piel
Of
what
runs
through
my
skin
De
mi
deseo
mi
pasión
Of
my
desire,
my
passion
De
eso
que
llaman
amor
Of
this
thing
they
call
love
Quiero
olvidarme
de
ti
I
want
to
forget
about
you
Lo
decidí
lo
pensé
I
decided,
I
thought
about
it
Y
aunque
me
duela
mujer
And
even
though
it
hurts,
woman
Voy
a
arrancarte
de
mí
I'm
going
to
tear
you
out
of
me
Voy
a
arrancarte
de
mí
de
mi
cuerpo
y
de
mi
ser
I'm
going
to
tear
you
out
of
me,
from
my
body
and
my
being
Voy
a
arrancarte
de
mí
de
mi
cuerpo
y
de
mi
ser
I'm
going
to
tear
you
out
of
me,
from
my
body
and
my
being
Lo
decidí
ya
lo
pensé
contigo
no
se
va
a
poder
I've
decided,
I've
thought
about
it,
with
you
it's
not
going
to
work
Voy
a
arrancarte
de
mí
de
mi
cuerpo
y
de
mi
ser
I'm
going
to
tear
you
out
of
me,
from
my
body
and
my
being
Ya
lo
pasado
ha
pasado
sigue
tu
camino
mujer
What's
past
is
past,
go
on
your
way,
woman
Voy
a
arrancarte
de
mí
de
mi
cuerpo
y
de
mi
ser
I'm
going
to
tear
you
out
of
me,
from
my
body
and
my
being
De
este
amor
no
queda
nada
para
mi
ha
sido
un
placer
There's
nothing
left
of
this
love,
for
me
it's
been
a
pleasure
Voy
a
arrancarte
de
mí
de
mi
cuerpo
y
de
mi
ser
I'm
going
to
tear
you
out
of
me,
from
my
body
and
my
being
Voy
a
arrancarte
de
miiiííí
aunque
no
quiera
usted
I'm
going
to
tear
you
out
of
meeeee,
even
if
you
don't
want
me
to
Suéltame
ñoo
Let
me
go,
girl
Voy
a
arrancarte
de
mí
de
mi
cuerpo
y
de
mi
ser
I'm
going
to
tear
you
out
of
me,
from
my
body
and
my
being
Aunque
tenga
que
llorar
aunque
tenga
que
sufrir
Even
if
I
have
to
cry,
even
if
I
have
to
suffer
Voy
a
arrancarte
de
mí
de
mi
cuerpo
y
de
mi
ser
I'm
going
to
tear
you
out
of
me,
from
my
body
and
my
being
Te
alejaré
de
mi
mente
de
ti
ya
yo
me
olvidé
I
will
remove
you
from
my
mind,
I've
already
forgotten
about
you
Voy
a
arrancarte
de
mí
de
mi
cuerpo
y
de
mi
ser
I'm
going
to
tear
you
out
of
me,
from
my
body
and
my
being
Ya
no
puedo
resistir
estoy
cansado
de
amarte
mujer
I
can't
take
it
anymore,
I'm
tired
of
loving
you,
woman
Voy
a
arrancarte
de
mí
de
mi
cuerpo
y
de
mi
ser
I'm
going
to
tear
you
out
of
me,
from
my
body
and
my
being
Tu
manera
de
tratar
y
tu
forma
de
mirar
fue
que
me
enamoró
Your
way
of
treating
me,
and
your
way
of
looking
at
me,
was
what
made
me
fall
in
love
Voy
a
arrancarte
de
mí
de
mi
cuerpo
y
de
mi
ser
I'm
going
to
tear
you
out
of
me,
from
my
body
and
my
being
Como
un
niño
sin
calor
así
me
siento
yo
Like
a
child
without
warmth,
that's
how
I
feel
Voy
a
arrancarte
de
mí
de
mi
cuerpo
y
de
mi
ser
I'm
going
to
tear
you
out
of
me,
from
my
body
and
my
being
Aunque
tenga
que
mentir
yo
sin
ti
no
puedo
vivir
Even
if
I
have
to
lie,
I
can't
live
without
you
Voy
a
arrancarte
de
mí
de
mi
cuerpo
y
de
mi
ser
I'm
going
to
tear
you
out
of
me,
from
my
body
and
my
being
Voy
a
arrancarte
de
miiiííí
aunque
tenga
que
sufrir
I'm
going
to
tear
you
out
of
meeeee,
even
if
I
have
to
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.