Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era um Sonho (Morna Pvv)
Это был сон (Morna Pvv)
Cond
sol
tá
dá
na
bô
Когда
солнце
светит
на
тебя,
Bô
sorrise
é
um
paisagem
floride
Твоя
улыбка
— цветущий
пейзаж.
Bô
cara
tá
lembra'n
bondade
Твоё
лицо
напоминает
мне
о
доброте.
Bô
presença
na
mi
ê
tcheu
Твоё
присутствие
наполняет
меня.
Mais
vez
n'oiob
nha
espirit
t'inriquecê
Снова
я
чувствую,
как
мой
дух
обогащается.
N'tá
senti
um
menine
mimode
Я
чувствую
себя
ребенком,
баюкаемым
тобой.
Mais
vez
n'oiob
nha
espirit
t'inriquecê
Снова
я
чувствую,
как
мой
дух
обогащается.
N'tá
senti
um
menine
mimode
Я
чувствую
себя
ребенком,
баюкаемым
тобой.
Mais
vez
n'oiob
nha
espirit
t'inriquecê
Снова
я
чувствую,
как
мой
дух
обогащается.
N'tá
senti
um
menine
mimode
Я
чувствую
себя
ребенком,
баюкаемым
тобой.
Bôs
olhos
risonho
tá
imbala'n
Твои
смеющиеся
глаза
убаюкивают
меня.
Bô
pele
morena
di
criença
Твоя
смуглая
кожа,
как
у
ребенка.
Cond
mar
tá
esquebrá
na
areia
Когда
море
разбивается
о
песок,
Ondas
cristalinas
tá
faze'n
sonhá
Кристально
чистые
волны
навевают
мечты.
Bô
jeite
ê
natural
di
criença
Твои
манеры
естественны,
как
у
ребенка.
Na
mi
ê
tcheu
Ты
наполняешь
меня.
Mais
vez
n'oiob
nha
espirit
t'inriquecê
Снова
я
чувствую,
как
мой
дух
обогащается.
N'tá
senti
um
menine
mimode
Я
чувствую
себя
ребенком,
баюкаемым
тобой.
Mais
vez
n'oiob
nha
espirit
t'inriquecê
Снова
я
чувствую,
как
мой
дух
обогащается.
N'tá
senti
um
menine
mimode
Я
чувствую
себя
ребенком,
баюкаемым
тобой.
Bôs
olhos
risonho
tá
imbala'n
Твои
смеющиеся
глаза
убаюкивают
меня.
Bô
pele
morena
di
criença
Твоя
смуглая
кожа,
как
у
ребенка.
Era
um
sonho
Это
был
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aristides Jose Paris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.