Tito Prince - Discussion avec un maçon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Prince - Discussion avec un maçon




Discussion avec un maçon
Разговор с каменщиком
Maintenant dis-leur quel est ton job
Теперь скажи им, кем ты работаешь,
Que c'est plus ton âme qui choisit car t'en as perdu le contrôle
Что это больше не твоя душа выбирает, потому что ты потерял контроль над ней.
Que tu l'as donnée à quelqu'un que t'appelle l'architecte du globe
Что ты отдал её кому-то, кого называешь архитектором мира,
Ou Lucifer, dis-leur vraiment ce qu'il te pousse à faire
Или Люцифером, скажи им правду, что он заставляет тебя делать,
Qui t'a promis une bouffe après
Кто обещал тебе сытную жизнь после,
Plutôt un paquet de flouze à faire
Скорее, кучу бабла заработать,
Flouze à faire, ou flouze amère
Бабла заработать, или горького бабла,
Car il te rend prêt avant le coût de ta mère
Потому что он сделает тебя богатым до смерти твоей матери.
Dis à tous man
Скажи всем, дорогая,
Que tu ne dors plus sans cachet quand la lune se lève
Что ты больше не спишь без таблеток, когда восходит луна,
Qu'après ton initiation il fait de toi un véritable new slave
Что после твоего посвящения он сделал из тебя настоящего нового раба.
Maintenant dis-leur d'où viennent les drogues
Теперь скажи им, откуда берутся наркотики,
Que c'est lui qui t'a envoyé faire de l'être humain une loque
Что это он послал тебя превращать людей в тряпки,
Que le coupable n'est pas le petit dealer au pied du block
Что виноват не мелкий дилер на углу,
Que ça fait partie des sacrifices à faire dans ton job
Что это часть жертв, которые нужно принести на твоей работе.
Ok, dis tout tout boy, vas-y parle-leur de tous ces viols
Хорошо, расскажи всё, парень, давай, расскажи им обо всех этих изнасилованиях,
Je suis au courant de tous ces rites ignobles
Я знаю обо всех этих мерзких ритуалах,
Mais dorénavant refuse tout de ce job
Но отныне откажись от всего, что связано с этой работой.
J'ai une pote qui a sa mère chez vous et son père la touchait fort
У меня есть подруга, у которой мать у вас, и её отец сильно трогал её,
A 9 ans elle avait des tâches rouges sur toutes ses robes
В 9 лет у неё были красные пятна на всех её платьях.
Répète, chante
Повторяй, пой.
J'ai fait l'mauvais choix, je pouvais faire le bon
Я сделал неправильный выбор, я мог сделать правильный,
Mais j'ai préféré la monnaie, sans sagesse
Но я предпочел деньги, без мудрости.
J'ferai plus l'mauvais choix, je veux faire le bon
Я больше не сделаю неправильный выбор, я хочу сделать правильный,
Car je préfère la monnaie qu'emmène la sagesse
Потому что я предпочитаю деньги, которые приносит мудрость.
(Ça y est, ça y est, ça y est, ça y est, ça y est)
(Вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё)
Je veux plus faire souffrir le monde
Я больше не хочу причинять миру страдания.
(Ça y est, ça y est, ça y est, ça y est, ça y est)
(Вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё)
Je veux plus taffer pour ce monster
Я больше не хочу работать на этого монстра.
Je ne tafferai plus, tu sais?
Я больше не буду работать, понимаешь?
Parle-leur des Droits de l'Homme
Расскажи им о правах человека,
Dis-leur pourquoi en haut d'page y'a ce triangle et cet œil énorme
Скажи им, почему вверху страницы этот треугольник и этот огромный глаз.
Parle-leur du Nouvel Ordre
Расскажи им о Новом мировом порядке,
Dis-leur qu'c'est juste une façon de nous mettre dans une poubelle propre
Скажи им, что это просто способ засунуть нас в чистый мусорный бак.
Dis aux soldats de ne pas croire à tous ce qu'ils veulent qu'ils gobent
Скажи солдатам, чтобы не верили всему, что им хотят скормить,
Que la guerre est un sacrifice humain de l'ordo ab Chaos
Что война - это человеческое жертвоприношение из ordo ab Chao.
Dans ce sale pacte, dis-leur qu'il y a un tas d'blazes
В этом грязном пакте, скажи им, что есть куча парней,
Qui, comme toi, regrettent leurs sales actes
Которые, как и ты, сожалеют о своих грязных делах,
Qui veulent se barrer mais leur mâchoire claquent
Которые хотят сбежать, но их челюсти стучат.
Des présidents, des créateurs de chat'
Президенты, создатели чатов,
Des arrivants issus d'basses classes
Выходцы из низших классов,
Des humoristes même quand leurs blagues claquent
Даже комики, когда их шутки заходят,
Des sportifs aux salaires à quatre plaques
Спортсмены с зарплатами в четыре ляма,
Quatre plaques, yeah, quatre plaques
Четыре ляма, да, четыре ляма,
Des chefs d'entreprises qu'on voit au Cap d'Agde
Руководители компаний, которых видят на Кап д'Агд,
Des acteurs qui portent ces blazes classes
Актеры, которые носят эти классные шмотки,
Des chanteurs parfois même en snapback
Певцы, иногда даже в кепках.
Vas-y, dis-leur autre chose
Давай, скажи им что-нибудь ещё,
Qui vous forme à être anti-Christ et pas anti autre chose?
Кто учит вас быть антихристами, а не чем-то другим?
C'est le rocher devant qui votre boss n'arrive jamais à d'grandes choses
Это камень, перед которым ваш босс никогда не добивается больших успехов.
Viens nous rejoindre sous ce roc, une protection à haute dose
Присоединяйся к нам под этим камнем, защита высокой пробы.
Chante-le!
Спой это!
J'ai fait l'mauvais choix, je pouvais faire le bon
Я сделал неправильный выбор, я мог сделать правильный,
Mais j'ai préféré la monnaie, sans sagesse
Но я предпочел деньги, без мудрости.
J'ferai plus l'mauvais choix, je veux faire le bon
Я больше не сделаю неправильный выбор, я хочу сделать правильный,
Car je préfère la monnaie qu'emmène la sagesse
Потому что я предпочитаю деньги, которые приносит мудрость.
(Ça y est, ça y est, ça y est, ça y est, ça y est)
(Вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё)
Je veux plus faire souffrir le monde
Я больше не хочу причинять миру страдания.
(Ça y est, ça y est, ça y est, ça y est, ça y est)
(Вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё)
Je veux plus taffer pour ce monster
Я больше не хочу работать на этого монстра.
Je ne tafferai plus, tu sais?
Я больше не буду работать, понимаешь?
Viens me sauver, Yesu
Спаси меня, Иисус,
Viens me sauver, Yesu
Спаси меня, Иисус,
Viens me sauver, Yesu
Спаси меня, Иисус,
Un peu comme Bill Schnoebelen
Немного как Билл Шнобелен.
J'ai fait l'mauvais choix, je pouvais faire le bon
Я сделал неправильный выбор, я мог сделать правильный,
Mais j'ai préféré la monnaie, sans sagesse
Но я предпочел деньги, без мудрости.
J'ferai plus l'mauvais choix, je veux faire le bon
Я больше не сделаю неправильный выбор, я хочу сделать правильный,
Car je préfère la monnaie qu'emmène la sagesse
Потому что я предпочитаю деньги, которые приносит мудрость.
(Ça y est, ça y est, ça y est, ça y est, ça y est)
(Вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё)
Je veux plus faire souffrir le monde
Я больше не хочу причинять миру страдания.
(Ça y est, ça y est, ça y est, ça y est, ça y est)
(Вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё)
Je veux plus taffer pour ce monster
Я больше не хочу работать на этого монстра.
Je ne tafferai plus, tu sais?
Я больше не буду работать, понимаешь?
Je suis sauvé, yes
Я спасен, да,
Je suis sauvé, yes
Я спасен, да,
Je suis sauvé, yes
Я спасен, да.





Writer(s): Tito Prince


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.