Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai su dire nan
Ich konnte Nein sagen
Petit,
un
coup
d'main,
t'as
des
ennuis
Kleiner,
brauchst
du
Hilfe,
hast
du
Ärger?
"Nan
merci
j'ai
mon
plan",
j'leur
ai
toujours
dit
"Nein
danke,
ich
hab
meinen
Plan",
hab
ich
ihnen
immer
gesagt
Laisse
tomber
ton
chemin,
on
a
plus
rapide
Lass
deinen
Weg
sein,
wir
haben
einen
schnelleren
Maintenant
ils
se
demandent
ce
que
j'ai
fait
pour
l'vivre
Jetzt
fragen
sie
sich,
was
ich
getan
hab,
um
es
so
zu
leben
J'ai
juste
su
dire
nan,
juste
sur
dire
nan
Ich
konnte
einfach
Nein
sagen,
einfach
Nein
sagen
J'ai
juste
su
dire
nan,
juste
sur
dire
nan
Ich
konnte
einfach
Nein
sagen,
einfach
Nein
sagen
J'ai
juste
su
dire
nan,
juste
sur
dire
nan
Ich
konnte
einfach
Nein
sagen,
einfach
Nein
sagen
Je
m'rappelle
pas
de
ce
jour
où
je
suis
né
Ich
erinnere
mich
nicht
an
den
Tag,
an
dem
ich
geboren
wurde
En
fait
j'compte
à
partir
d'celui
où
j'ai
compris
pourquoi
Eigentlich
zähle
ich
ab
dem
Tag,
an
dem
ich
verstand
warum
C'est
là
qu'j'ai
compris
qu'pour
sortir
il
y
avait
une
clé
Da
hab
ich
verstanden,
dass
es
einen
Schlüssel
gab,
um
rauszukommen
Et
montrer
qu'j'étais
pas
bête
à
ceux
qui
m'jetaient
du
nougat
Und
denen
zu
zeigen,
dass
ich
nicht
dumm
war,
die
mich
mit
Nougat
bewarfen
C'est
là
qu'j'ai
capté
quoi
faire
d'ces
cheveux
grainés
Da
hab
ich
kapiert,
was
ich
mit
diesen
krausen
Haaren
machen
soll
Là
j'ai
dit:
"J'vais
élever
c'nom
d'famille
qu'ils
peinaient
à
épeler"
Da
sagte
ich:
"Ich
werde
diesen
Nachnamen
groß
machen,
den
sie
kaum
buchstabieren
konnten"
J'ai
dit
mon
premier
"non"
d'un
geste
zélé
Ich
sagte
mein
erstes
"Nein"
mit
einer
eifrigen
Geste
Papa,
ton
fils
vient
d's'asseoir
sec
sur
un
avenir
fêlé
Papa,
dein
Sohn
hat
sich
gerade
entschieden
auf
eine
rissige
Zukunft
gesetzt
Ouais
mais
mieux
vaut
l'pain
de
Dieu
que
l'caviar
d'Lucifer
Ja,
aber
besser
Gottes
Brot
als
Luzifers
Kaviar
Et
puis
j'voulais
pas
m'sentir
vivant
et
à
la
fois
enterré
Und
außerdem
wollte
ich
mich
nicht
lebendig
und
gleichzeitig
begraben
fühlen
Là
j'ai
su
c'que
serait
le
p'tit
en
Fubu,
Pelle
Pelle
Da
wusste
ich,
was
aus
dem
Kleinen
in
Fubu,
Pelle
Pelle
werden
würde
Avec
d'la
liberté,
pas
ce
black
enchaîné
Mit
Freiheit,
nicht
dieser
angekettete
Schwarze
Petit,
un
coup
d'main,
t'as
des
ennuis
Kleiner,
brauchst
du
Hilfe,
hast
du
Ärger?
"Nan
merci
j'ai
mon
plan",
j'leur
ai
toujours
dit
"Nein
danke,
ich
hab
meinen
Plan",
hab
ich
ihnen
immer
gesagt
Laisse
tomber
ton
chemin,
on
a
plus
rapide
Lass
deinen
Weg
sein,
wir
haben
einen
schnelleren
Maintenant
ils
se
demandent
ce
que
j'ai
fait
pour
l'vivre
Jetzt
fragen
sie
sich,
was
ich
getan
hab,
um
es
so
zu
leben
J'ai
juste
su
dire
nan,
juste
sur
dire
nan
Ich
konnte
einfach
Nein
sagen,
einfach
Nein
sagen
J'ai
juste
su
dire
nan,
juste
sur
dire
nan
Ich
konnte
einfach
Nein
sagen,
einfach
Nein
sagen
J'ai
juste
su
dire
nan,
juste
sur
dire
nan
Ich
konnte
einfach
Nein
sagen,
einfach
Nein
sagen
Où
sont
les
rêves
de
mama?
Où
sont
les
rêves
de
daddy?
Wo
sind
Mamas
Träume?
Wo
sind
Papas
Träume?
J'vais
les
faire
v'nir
au
monde
en
dev'nant
ce
pourquoi
je
naquis
Ich
werde
sie
zur
Welt
bringen,
indem
ich
zu
dem
werde,
wofür
ich
geboren
wurde
J'ai
pris
la
route
risquée,
malgré
tout
ça
j'excelle
Ich
hab
den
riskanten
Weg
genommen,
trotz
allem
zeichne
ich
mich
aus
Ça
m'donne
le
vécu
d'un
bouquin,
même
du
best-seller
Das
gibt
mir
die
Erfahrung
eines
Buches,
sogar
eines
Bestsellers
Malgré
les
b'soins
de
ma
famille
au
Congo,
j'ai
su
dire
nan
Trotz
der
Bedürfnisse
meiner
Familie
im
Kongo
konnte
ich
Nein
sagen
Regarde
pourtant
maintenant
XXX
Schau
doch
jetzt
XXX
J'me
noierai
jamais
dans
l'faux
Ich
werde
niemals
im
Falschen
ertrinken
Je
ne
mangerai
pas
ton
plat
de
corruption,
no
no
no
Ich
werde
deinen
Teller
Korruption
nicht
essen,
nein
nein
nein
Petit,
un
coup
d'main,
t'as
des
ennuis
Kleiner,
brauchst
du
Hilfe,
hast
du
Ärger?
"Nan
merci
j'ai
mon
plan",
j'leur
ai
toujours
dit
"Nein
danke,
ich
hab
meinen
Plan",
hab
ich
ihnen
immer
gesagt
Laisse
tomber
ton
chemin,
on
a
plus
rapide
Lass
deinen
Weg
sein,
wir
haben
einen
schnelleren
Maintenant
ils
se
demandent
ce
que
j'ai
fait
pour
l'vivre
Jetzt
fragen
sie
sich,
was
ich
getan
hab,
um
es
so
zu
leben
J'ai
juste
su
dire
nan,
juste
sur
dire
nan
Ich
konnte
einfach
Nein
sagen,
einfach
Nein
sagen
J'ai
juste
su
dire
nan,
juste
sur
dire
nan
Ich
konnte
einfach
Nein
sagen,
einfach
Nein
sagen
J'ai
juste
su
dire
nan,
juste
sur
dire
nan
Ich
konnte
einfach
Nein
sagen,
einfach
Nein
sagen
Mec,
j'viens
mettre
à
jour
l'histoire
de
Solomon
Vandy
Mann,
ich
komme,
um
die
Geschichte
von
Solomon
Vandy
zu
aktualisieren
Pas
une
révolution
mais
une
réquisition
qu'j'brandis
Keine
Revolution,
sondern
eine
Requisition,
die
ich
schwinge
Les
oncles
et
tantines,
j'fuirai
plus
les
réunions
d'famille
Die
Onkel
und
Tantchen,
ich
werde
die
Familientreffen
nicht
mehr
meiden
J'ai
enfin
une
carrière
pro,
un
peu
comme
cousin
Randy
Ich
habe
endlich
eine
Profikarriere,
ein
bisschen
wie
Cousin
Randy
J'ai
dû
croire
avant
d'voir,
ça
j'l'avoue
Ich
musste
glauben,
bevor
ich
sah,
das
gebe
ich
zu
Coaché
par
Marcello
Tunasi
XXX
Gecoacht
von
Marcello
Tunasi
XXX
Quand
j'vois
tout
ce
monde
faire
mes
backs
Wenn
ich
all
diese
Leute
sehe,
die
meinen
Rücken
stärken
J'lève
le
poing
en
l'air
et
j'crie
"I'm
a
man"
comme
Aloe
Blacc
Ich
hebe
die
Faust
in
die
Luft
und
schreie
"I'm
a
man"
wie
Aloe
Blacc
Petit,
un
coup
d'main,
t'as
des
ennuis
Kleiner,
brauchst
du
Hilfe,
hast
du
Ärger?
"Nan
merci
j'ai
mon
plan",
j'leur
ai
toujours
dit
"Nein
danke,
ich
hab
meinen
Plan",
hab
ich
ihnen
immer
gesagt
Laisse
tomber
ton
chemin,
on
a
plus
rapide
Lass
deinen
Weg
sein,
wir
haben
einen
schnelleren
Maintenant
ils
se
demandent
ce
que
j'ai
fait
pour
l'vivre
Jetzt
fragen
sie
sich,
was
ich
getan
hab,
um
es
so
zu
leben
J'ai
juste
su
dire
nan,
juste
sur
dire
nan
Ich
konnte
einfach
Nein
sagen,
einfach
Nein
sagen
J'ai
juste
su
dire
nan,
juste
sur
dire
nan
Ich
konnte
einfach
Nein
sagen,
einfach
Nein
sagen
J'ai
juste
su
dire
nan,
juste
sur
dire
nan
Ich
konnte
einfach
Nein
sagen,
einfach
Nein
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.