Paroles et traduction Tito Prince - Royale zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royale zone
Королевская зона
Grand-père
est
mort
en
soldat
j'comprend
pourquoi
je
ne
lâche
pas
Дед
умер
солдатом,
я
понимаю,
почему
я
не
сдаюсь,
Quand
j'ai
quelque
chose
de
bien
en
ligne
de
mire
Когда
у
меня
есть
что-то
хорошее
на
прицеле.
Mon
rêve
d'enfant
était
de
faire
Моей
детской
мечтой
было
сделать
Mieux
que
ce
que
mon
père
a
fait
pour
moi
Больше,
чем
мой
отец
сделал
для
меня.
Donc
je
me
suis
préparé
durement
à
souffrir
Поэтому
я
усердно
готовился
страдать,
Pas
de
nouvelle
life
sans
enterrement
de
vie
de
garçon
Нет
новой
жизни
без
мальчишника.
Je
regrette
rien
je
me
préfére
aujourd'hui
Я
ни
о
чем
не
жалею,
мне
больше
нравится
сегодняшний
я.
J'ai
prié
pour
que
les
aveugles
aient
de
l'amour
dans
les
yeux
Я
молился,
чтобы
слепые
увидели
любовь
в
твоих
глазах.
Dieu
merci
je
le
vois
enfin
s'accomplir
Слава
Богу,
я
наконец-то
вижу,
как
это
сбывается.
La
terre
promise
existe
vraiment
Земля
обетованная
действительно
существует.
Pour
une
fois
j'suis
fière
de
mon
entêtement
Впервые
я
горжусь
своим
упрямством.
J'ai
rêvé
de
ça
depuis
des
années,
Я
мечтал
об
этом
годами,
Avoir
des
sentiments
pour
l'éternité
Испытывать
чувства
вечно.
Je
parle
pas
de
la
paix
d'après
Coupe
du
Я
говорю
не
о
мире
после
Чемпионата
Мира,
Monde
car
deux
jours
après
toujours
l'même
schéma
Потому
что
через
два
дня
все
та
же
схема.
Être
noir
dans
ce
monde
a
problèmes
de
peau
Быть
черным
в
этом
мире
– проблемы
с
кожей,
Plus
souvent
dérangeant
que
l'eczéma
Чаще
беспокоит,
чем
экзема.
Même
les
plus
longs
cris
de
joie
ne
durent
que
quelques
secondes
Даже
самые
долгие
крики
радости
длятся
всего
несколько
секунд,
Mais
la
joie
infinie
fait
plus
de
bruits
en
Но
бесконечная
радость
звучит
громче
во
Moi
qu'un
public
qui
crie
comme
un
seul
homme
Мне,
чем
публика,
кричащая
в
унисон.
La
richesse
sans
coeur
bon
Богатство
без
доброго
сердца
—
C'est
comme
avoir
les
dents
blanches,
mais
garder
un
sourire
jaune
Это
как
иметь
белые
зубы,
но
сохранять
фальшивую
улыбку.
Je
voulais
qu'on
me
pousse
en
royale
zone
(oh
yeah
yeah)
Я
хотел,
чтобы
меня
толкнули
в
королевскую
зону
(о
да,
да)
Qu'on
me
pousse
en
royale
zone
(oh
yeah
yeah)
Чтобы
меня
толкнули
в
королевскую
зону
(о
да,
да)
Tu
sais
quand
ton
coeur
plane
en
esprit,
Ты
знаешь,
когда
твое
сердце
парит
в
духе,
Quand
tu
te
sens
marcher
sur
l'eau
comme
un
vrai
king
Когда
ты
чувствуешь,
что
идешь
по
воде,
как
настоящий
король.
Pousse
en
royale
zone
(oh
yeah
yeah)
Толкни
в
королевскую
зону
(о
да,
да)
Ma
grand-mère
a
mis
au
monde
une
Моя
бабушка
родила
Femme
vraiment
formidable
qui
m'as
dit
Поистине
замечательную
женщину,
которая
сказала
мне:
Je
serais
grand
et
je
le
suis
Ты
будешь
великим,
и
я
стал
им.
À
onze
ans
j'ai
amené
un
cheval
en
bas
de
l'immeuble
et
В
одиннадцать
лет
я
привел
лошадь
к
дому
и
J'lui
ai
dis
Est-ce
qu'on
peut
le
garder
maman
je
t'en
supplies
Сказал
ей:
«Мама,
можно
мы
оставим
ее,
умоляю?»
Mais
non
Prince
on
ne
peut
pas,
ste
plaît
ramènes
le
dans
son
cirque
Но
нет,
Принц,
мы
не
можем,
пожалуйста,
верни
ее
в
цирк.
Faut
pas
que
ton
intelligence
nous
cause
des
soucis
Нельзя,
чтобы
твой
ум
доставлял
нам
неприятности.
Utilise
là
bien
tu
brilleras
mais
t'auras
quand
même
des
ennemis
Используй
его
правильно,
ты
будешь
сиять,
но
у
тебя
все
равно
будут
враги,
Car
tout
génie
du
bien
se
sent
incompris
Потому
что
каждый
гений
добра
чувствует
себя
непонятым.
J'ai
pris
mon
bien
en
patience
ensuite
j'ai
tapé
dans
le
mille
Я
набрался
терпения,
а
затем
попал
в
яблочко.
Tout
ce
qui
doit
arriver
arrive
Все,
что
должно
случиться,
случается,
Surtout
quand
tu
marches
dans
l'obéissance
Особенно
когда
ты
идешь
в
послушании.
J'savais
que
mon
coeur
transporterais
tant
Я
знал,
что
мое
сердце
будет
нести
так
много
D'amour
pour
les
autres
Une
fois
dans
cette
zone
Любви
к
другим.
Оказавшись
в
этой
зоне,
Je
voulais
qu'on
me
pousse
en
royale
zone
(oh
yeah
yeah)
Я
хотел,
чтобы
меня
толкнули
в
королевскую
зону
(о
да,
да)
Qu'on
me
pousse
en
royale
zone
(oh
yeah
yeah)
Чтобы
меня
толкнули
в
королевскую
зону
(о
да,
да)
Tu
sais
quand
ton
coeur
plane
en
esprit,
Ты
знаешь,
когда
твое
сердце
парит
в
духе,
Quand
tu
te
sens
marcher
sur
l'eau
comme
un
vrai
king
Когда
ты
чувствуешь,
что
идешь
по
воде,
как
настоящий
король.
Pousse
en
royale
zone
(oh
yeah
yeah)
Толкни
в
королевскую
зону
(о
да,
да)
Tu
sais
quand
ton
coeur
plane
en
esprit,
Ты
знаешь,
когда
твое
сердце
парит
в
духе,
Quand
tu
te
sens
marcher
sur
l'eau
comme
un
vrai
king
Когда
ты
чувствуешь,
что
идешь
по
воде,
как
настоящий
король.
Pousse
en
royale
zone
(oh
yeah
yeah)
Толкни
в
королевскую
зону
(о
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tito Prince
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.