Paroles et traduction Tito Prince - Un fils de roi à Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un fils de roi à Paris
A King's Son in Paris
J'suis
un
fils
de
roi,
faut
l'mettre
dans
ta
tête
ça
I'm
a
king's
son,
let
that
sink
in
your
mind
Miroir,
montre-leur
comment
tu
m'reflètes,
toi
Mirror,
show
them
how
you
reflect
me
Vu
d'l'intérieur
j'ai
pas
un
si
gros
nez
que
ça
Inside,
I
don't
have
such
a
big
nose
Et
que
le
leur
paraît
tout
fin
mais
bon
si
c'n'est
que
ça
And
theirs
seem
so
thin,
but
nevermind
Nan,
faut
qu'ils
arrêtent
ça
No,
they
have
to
stop
it
Et
puis
j'vois
bien
que
j'suis
pas
si
laid
que
ça
And
then
I
see
I'm
not
that
ugly
Dieu
peut
poser
son
siège
de
gloire
dans
un
nègre
noir
God
can
put
his
seat
of
glory
in
a
black
man
J'connais
la
place
en
or
dans
la
société
qui
m'revient
de
droit
I
know
the
golden
place
in
society
that
rightfully
belongs
to
me
J'me
trouve
pas
si
immonde
I
don't
find
myself
that
disgusting
J'trouve
pas
qu'ma
capuche
fait
tâche
même
sur
la
rue
d'la
Pompe
I
don't
find
my
hoodie
clashes,
even
on
the
Avenue
Montaigne
La
vie
n'montre
pas
la
qualité
d'l'âme,
d'mande
à
Stevie
Wonder
Life
doesn't
show
the
quality
of
the
soul,
ask
Stevie
Wonder
J'rêve
trop
grand
pour
ce
mini-monde
I
dream
too
big
for
this
tiny
world
J'suis
un
fils
de
roi,
un
king
son
I
am
a
king's
son,
a
king's
son
J'suis
un
fils
de
roi,
un
king
son
I
am
a
king's
son,
a
king's
son
Même
si
mange
à
la
main
bro,
traîne
dans
les
coins
pauvres
Even
though
I
eat
with
my
hands,
hang
out
in
poor
neighborhoods
Parle
à
des
mecs
chauds
Talk
to
troubled
guys
Mange
à
la
main
bro,
traîne
dans
les
coins
pauvres
Eat
with
my
hands,
hang
out
in
poor
neighborhoods
Parle
à
des
mecs
chauds
Talk
to
troubled
guys
J'trouve
pas
que
j'vise
trop
haut,
j'trouve
que
tu
vises
trop
bas
I
don't
think
I
am
aiming
too
high,
I
think
you
are
aiming
too
low
J'me
trouve
pas
révolutionnaire,
j'trouve
que
tu
fuis
le
combat
I
don't
find
myself
revolutionary,
I
think
you
are
dodging
the
fight
J'les
trouve
pas
plus
puissant
que
nous,
man,
XXX
I
don't
find
them
more
powerful
than
us,
man,
XXX
J'porte
le
nom
puissant
d'celui
qu'ils
ont
crucifié
sur
croix
I
bear
the
powerful
name
of
the
one
they
crucified
on
the
cross
Faut
que
je
m'habitue
à
ma
nouvelle
life
I
need
to
get
used
to
my
new
life
Faut
que
je
m'habitue
à
ce
frigo
chargé
I
need
to
get
used
to
this
full
fridge
Faut
que
j'm'habitue
à
cela
I
need
to
get
used
to
this
Et
qu'depuis
l'début
j'ai
vécu
par
mon
nom
mais
maintenant
ma
vie
doit
compter
And
that
from
the
beginning,
I
have
lived
by
my
name,
but
now
my
life
must
count
Faut
qu'j'prenne
conscience
que
maintenant
ma
bouche
I
must
realize
that
now
my
mouth
A
l'pouvoir
d'changer
les
lits
en
mousse
chez
tous
mes
couz'
Has
the
power
to
change
the
foam
mattresses
in
all
my
cousins'
homes
J'provoque
non,
j'ai
oublié
l'goût
d'vendre
des
12
I
don't
provoke,
I
forgot
the
taste
of
selling
drugs
J'crée
des
jours
où
XXX
tombe
sur
XXX
doudoune
I
create
days
when
XXX
falls
on
XXX
in
the
park
Ma
voisine
m'dit
sur
Facebook:
"On
t'voit
plus
dans
l'hall"
My
neighbor
asks
me
on
Facebook:
"We
don't
see
you
in
the
hallway
anymore"
J'préfère
entendre
les
"on
te
voit
plus"
que
les
"on
te
voit
trop"
I
prefer
to
hear
"we
don't
see
you
anymore"
than
"we
see
you
too
much"
J'veux
qu'on
m'voit
dans
c't'écran
où
traînent
Omar
Sy,
Claudia
Tagbo
I
want
to
be
seen
on
that
screen
where
Omar
Sy
and
Claudia
Tagbo
hang
out
Pour
répondre
à
leurs
questions
j'demande
qu'à
v'nir
au
tableau
To
answer
their
questions,
all
I
ask
is
to
go
to
the
blackboard
J'suis
un
fils
de
roi,
un
king
son
I
am
a
king's
son,
a
king's
son
J'suis
un
fils
de
roi,
un
king
son
I
am
a
king's
son,
a
king's
son
Même
si
mange
à
la
main
bro,
traîne
dans
les
coins
pauvres
Even
though
I
eat
with
my
hands,
hang
out
in
poor
neighborhoods
Parle
à
des
mecs
chauds
Talk
to
troubled
guys
Mange
à
la
main
bro,
traîne
dans
les
coins
pauvres
Eat
with
my
hands,
hang
out
in
poor
neighborhoods
Parle
à
des
mecs
chauds
Talk
to
troubled
guys
J'suis
un
fils
de
roi,
un
king
son
I
am
a
king's
son,
a
king's
son
J'suis
un
fils
de
roi,
un
king
son
I
am
a
king's
son,
a
king's
son
Même
si
mange
à
la
main
bro,
traîne
dans
les
coins
pauvres
Even
though
I
eat
with
my
hands,
hang
out
in
poor
neighborhoods
Parle
à
des
mecs
chauds
Talk
to
troubled
guys
Mange
à
la
main
bro,
traîne
dans
les
coins
pauvres
Eat
with
my
hands,
hang
out
in
poor
neighborhoods
Parle
à
des
mecs
chauds
Talk
to
troubled
guys
Miroir,
reflète-moi
qu'ils
puissent
me
voir
comme
tu
me
vois
Mirror,
reflect
me
so
that
they
can
see
me
as
you
see
me
Miroir,
reflète-moi
qu'ils
puissent
me
voir
comme
toi
Mirror,
reflect
me
so
that
they
can
see
me
as
you
Tel
un
fils
de
roi,
tel
un
fils
de
roi,
tel
un
fils
de
roi
As
a
king's
son,
as
a
king's
son,
as
a
king's
son
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.