Tito Puente and His Orchestra - Si Te Contara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Puente and His Orchestra - Si Te Contara




Si Te Contara
If I Told You
Si supieras mi sufrimiento.
If you only knew my suffering.
Si te contara la inmensa amargura que llevo tan dentro,
If I told you the immense bitterness I carry within,
La triste historia que noche tras noche
The sad story that night after night
De dolor y pena llena mi alma,
Fills my soul with pain and sorrow,
Surge a mi memoria como una condena.
Comes to my memory like a sentence.
Si lo supieras, te importaría.
If you knew, would you care.
Si te dijera que en ya no queda ni luz ni alegría,
If I told you that there is no light or joy left in me,
Que tu recuerdo es el daño más fuerte
That your memory is the strongest damage
Que me hago yo mismo,
I inflict upon myself,
Por vivir soñando con que regreses
For living dreaming that you will return
Arrepentida.
Repentant.
(Arrepentida)
(Repentant)
(Arrepentida)
(Repentant)
Oye mira nena linda, mira cómo vuelves hacia
Hey, look at you, pretty girl, look how you're coming back to me
(Arrepentida)
(Repentant)
Arrepentida
Repentant
Arrepentida
Repentant
Arrepentida estás
You're repentant
Que tu recuerdo es el daño más fuerte
That your memory is the strongest damage
Que me hago yo mismo,
I inflict upon myself,
Por vivir soñando con que regreses
For living dreaming that you will return
Arrepentida.
Repentant.





Writer(s): Felix Reina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.