Tito Puente feat. Tony Vega - Dejame Sonar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Puente feat. Tony Vega - Dejame Sonar




Dejame Sonar
Let Me Dream
Que no me cambien nada por allá,
Don't change anything over there,
Que yo lo quiero ver tal como esta,
I want to see it just as it is,
Puerto Rico lindo,
Beautiful Puerto Rico,
Me hace tan rico poder pensar,
It makes me so happy to think,
Que yo soy tu hijo como un, Muñoz, Morel y Escobar,
That I am your son, like Muñoz, Morel and Escobar,
Y otros tantos hijos, y nobles hombres,
And many other sons and noble men,
Que no hay que hablar,
There's no need to talk,
Y es que no hay historia en la memoria para olvidar,
And there is no history in the memory to forget,
Eres Puerto Rico, mi gigante, chico y déjame soñar,
You are Puerto Rico, my little giant, so let me dream,
Déjame soñar...
Let me dream...
Que mi san juan lo dejen como está,
Leave my San Juan as it is,
Que no le quiten nada, nada más
Don't take anything away, just leave it,
Que sea Mayagüez estudiantil orgullo de allí,
Mayaguez, the city of students, pride of the island,
Guárdame un palmar y un amanecer, cantando un zorzal,
Keep a palm tree and a sunrise for me, with a mockingbird singing,
Y en una hamaca, café la ataca, guárdala de allí
And in a hammock, coffee attacks me, keep it there
Y déjame soñar desde aquí, déjame soñar, déjame soñar
And let me dream from here, let me dream, let me dream
Yo quiero oír un jíbaro cantar
I want to hear a farmer sing
Y le conteste un gallo en madruga,
And a rooster answer him at dawn,
Como el puma rosa y oler las rosas de mi rosal,
Like Pink Panther, and smell the roses in my rose garden,
Del Norte del Este, del Sur y Oeste porción San Juan,
From the North, East, South and West, part of San Juan,
Mañana no llores, déjame que llore, mientras dejo allá,
Tomorrow don't cry, let me cry, while I leave you,
Y déjame soñar desde acá, y déjame soñar, déjame soñar
And let me dream from here, and let me dream, let me dream
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Let me dream from here, let me dream)
Déjame cantarte desde aquí,
Let me sing to you from here,
Porque el cantante borinquen,
Because the Puerto Rican singer
A mi me hace feliz
Makes me happy
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Let me dream from here, let me dream)
Soñando contigo que aquí yo me encuentro,
Dreaming of you, here I am
Esa isla, dime, llena de sentimientos
That island, tell me, full of feelings
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Let me dream from here, let me dream)
Quiero tu café colao, y oír
I want your strained coffee, and hear
Ese gallo bien cantao, que me cante
That rooster sing well, sing to me
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Let me dream from here, let me dream)
Y que me dejen de San Juan, como esta,
And leave me San Juan as it is,
Que así es como yo lo quiero encontrar de nuevo
That's how I want to find it again
Ave María,
Ave Maria,
Tito Puente dile que no me cambien na
Tito Puente, tell them not to change anything
Guardar un palmar y un amanecer,
Keep a palm tree and a sunrise,
Seguiré soñando, hasta que te vuelva a ver
I'll keep dreaming until I see you again
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Let me dream from here, let me dream)
Que sea mayaguez, pueblo estudiantil
Mayaguez, the city of students,
Orgullo siempre de allí
Always proud of it
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Let me dream from here, let me dream)
Que bonito es poder pensar: soy tu hijo
How beautiful it is to be able to think: I am your son
Y nunca lo he de negar
And I will never deny it
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Let me dream from here, let me dream)
Que bonito es Puerto Rico,
How beautiful Puerto Rico is,
Mi gigante chico, déjame soñar
My little giant, let me dream
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Let me dream from here, let me dream)
(Que no me cambien na)
(Don't change anything)
Que no me cambien na
Don't change anything
(Déjenlo como esta)
(Leave it as it is)
Lo dejen como esta
Leave it as it is
(Que no me cambien na)
(Don't change anything)
Pero que se mayaguez estudiantil mira siempre desde aquí (déjenlo como esta)
But let Mayaguez, the city of students, always be seen from here (leave it as it is)
(Que no me cambien na)
(Don't change anything)
Y que vivo oye caramba vivo (déjenlo como esta)
And that I live, oh dear, I live (leave it as it is)
San juan sea mi Capital (que no me cambien na)
San Juan is my capital (don't change anything)
Que no me cambien na
Don't change anything
(Déjenlo como esta)
(Leave it as it is)
Ni mi fiesta patronal
Nor my patron saint's day
(Que no me cambien na)
(Don't change anything)
Y esa mujer boricua (déjenlo como esta)
And that Puerto Rican woman (leave it as it is)
Boricua Siempre por demás (que no me cambien na)
Always Puerto Rican (don't change anything)
Oye mis lindas playas (déjenlo como esta)
Hey, my beautiful beaches (leave it as it is)
Y mi precioso viejo altar (que no me cambien na)
And my precious old altar (don't change anything)
Y recogiendo café en mi bonito, (déjenlo como esta)
And picking coffee in my beautiful
En mi bonito cafetal
In my beautiful coffee plantation
(Que no me cambien na)
(Don't change anything)
Que no me cambien na
Don't change anything
(Déjenlo como esta)
(Leave it as it is)
Que no me cambien na
Don't change anything





Writer(s): Flores Perin Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.