Paroles et traduction Tito Puente - Chanchullo
DIEZ
lo
que
te
canto
todo
el
mundo
TEN
what
I
sing
about
everyone
knows
NUEVEnido
a
casa
en
casi
un
mes
NINE
you've
been
home
in
almost
a
month
OCHOcas
con
la
verdad
o
finges
EIGHT
times
you've
faced
the
truth
or
pretended
SIETEnido
fallas
tú
también
SEVEN
times
you've
failed
too
SEISo
tarde
para
ser
felices
SIX
is
too
late
to
be
happy
CINCOmentarios
yo
lo
se
FIVE
comments
I
know
about
CUATRO
mil
razones
hoy
nos
sobran
FOUR
thousand
reasons
we
have
today
Para
terminar
con
este
esTRES
To
end
with
this
STRAIN
DOSis
de
amor
hacen
falta
TWO
doses
of
love
are
needed
Pero
ningUNO
se
dio
But
neither
of
us
gave
it
Ahora
solo
hay
números
en
tu
cabeza
Now
there
are
only
numbers
in
your
head
De
una
relación
que
no
da
para
más
Of
a
relationship
that's
beyond
repair
Ahora
solo
hay
símbolos
de
suma
y
resta
Now
there
are
only
symbols
of
addition
and
subtraction
Sumas
mis
errores,
resto
tu
bondad
You
add
up
my
mistakes,
subtract
your
kindness
Ahora
soy
la
pieza
en
tu
rompecabezas
Now
I
am
the
piece
in
your
puzzle
Que
nunca
hizo
falta
que
no
encajara
That
was
never
needed,
that
didn't
fit
Voy
a
enumerar
todos
nuestros
errores
I
will
list
all
our
mistakes
Cuando
llegue
a
cero
todo
acabara.
When
I
get
to
zero,
it
will
all
be
over.
DIEZ
nunca
me
dices
que
me
amas
TEN
you
never
tell
me
you
love
me
NUEVE
siempre
cambio
la
verdad
NINE
I
always
change
the
truth
OCHO
cuando
salgo
de
la
casa
EIGHT
when
I
leave
the
house
SIETE
casi
siempre
llego
a
las
SEVEN
I
almost
always
arrive
at
SEIS
no
me
agradan
tus
detalles
SIX
I
don't
like
your
details
CINCO
la
estatura
nos
da
igual
FIVE
our
height
doesn't
matter
CUATRO
se
nos
apago
la
llama
FOUR
our
flame
has
died
out
TRES
casi
voy
a
terminar
THREE
I'm
almost
done
DOS
si
no
hay
amor
no
hay
nada
TWO
if
there's
no
love,
there's
nothing
Es
oportUNO
el
adiós.
ONE
goodbye
is
opportune.
Ahora
solo
hay
números
en
tu
cabeza
Now
there
are
only
numbers
in
your
head
De
una
relación
que
no
da
para
más
Of
a
relationship
that's
beyond
repair
Ahora
solo
hay
símbolos
de
suma
y
resta
Now
there
are
only
symbols
of
addition
and
subtraction
Sumas
mis
errores
resto
tu
bondad
You
add
up
my
mistakes,
subtract
your
kindness
Ahora
soy
la
pieza
en
tu
rompecabezas
Now
I
am
the
piece
in
your
puzzle
Que
nunca
hizo
falta
que
no
encajara
That
was
never
needed,
that
didn't
fit
Voy
a
enumerar
todos
nuestros
errores
I
will
list
all
our
mistakes
Cuando
llegue
a
cero
todo
acabara
When
I
get
to
zero,
it
will
all
be
over
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Here
the
countdown
began
Cuando
llegue
a
cero
se
acabo
When
I
get
to
zero,
it
will
be
over
Tu
te
vas
yo
me
voy
nos
vamos
los
dos
You
go
your
way,
I'll
go
mine,
we'll
both
go
our
ways
No
hay
razón
para
quedarnos
There's
no
reason
for
us
to
stay
Tu
conmigo
yo
contigo
You
with
me,
me
with
you
El
amor
esta
perdido
Love
is
lost
Lo
nuestro
se
termino
Our
time
is
over
Sin
remedio
se
murió
Hopelessly
dead
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Here
the
countdown
began
Ni
te
quedas
aquí
ni
me
quedo
contigo
You
won't
stay
here
nor
will
I
stay
with
you
Cuando
llegue
a
cero
se
acabo
When
I
get
to
zero,
it
will
be
over
Tu
te
vas
yo
me
voy
nos
vamos
los
dos
You
go
your
way,
I'll
go
mine,
we'll
both
go
our
ways
Esto
no
tiene
salvación
This
has
no
salvation
No
hay
solución
para
el
adiós
There's
no
solution
to
the
goodbye
Cada
cual
por
su
camino
Each
of
us
on
our
own
path
Ya
que
esto
no
nos
combino
Since
this
didn't
work
out
for
us
A
buscar
otro
destino
To
seek
another
destiny
Porque
esto
fue
un
desatino
de
los
dos
Because
this
was
a
blunder
for
both
of
us
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Here
the
countdown
began
Diez
nueve
ocho
siete
seis
cinco
Ten,
nine,
eight,
seven,
six,
five
Cuando
llegue
a
cero
se
acabo
When
I
get
to
zero,
it
will
be
over
Tu
te
vas
yo
me
voy
nos
vamos
los
dos
You
go
your
way,
I'll
go
mine,
we'll
both
go
our
ways
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Here
the
countdown
began
Cuando
llegue
a
cero
se
acabo
When
I
get
to
zero,
it
will
be
over
Tu
te
vas
yo
me
voy
nos
vamos
los
dos
You
go
your
way,
I'll
go
mine,
we'll
both
go
our
ways
Si
ya
lo
intentamos
todo
If
we've
already
tried
everything
Y
nada
nos
funciono
que
paso
And
nothing
worked
for
us,
what
happened
Cuando
llegue
a
cero
se
acabo
When
I
get
to
zero,
it
will
be
over
Tu
te
vas
yo
me
voy
nos
vamos
los
dos
You
go
your
way,
I'll
go
mine,
we'll
both
go
our
ways
Y
cuando
llegue
a
cero
And
when
I
get
to
zero
Ni
me
quieres
ni
te
quiero
I
don't
love
you
nor
do
you
love
me
El
amor
se
termino
Love
is
over
Cuando
llegue
a
cero
se
acabo
When
I
get
to
zero,
it
will
be
over
Tu
te
vas
yo
me
voy
nos
vamos
los
dos.
You
go
your
way,
I'll
go
mine,
we'll
both
go
our
ways.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Cachao Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.