Tito Puente & His Orchestra - Mambo Diablo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Puente & His Orchestra - Mambo Diablo




Mambo Diablo
Mambo Diablo
Recuerdo los tiempos
I remember the times
Cuando estaba morro
When I was a kid
Me crie como un perro
I was raised like a dog
Me la rife solo
Struggled on my own
Mi padre un borracho que me maltrataba
My father was a drunk who abused me
Mi madre por miedo
My mother was afraid
Miraba y callaba
Watched and kept silent
Y agarre la calle y luego los vicios
So I hit the streets and then got hooked on vices
Nunca fui a la escuela no conoci un libro
Never went to school, never knew a book
Sobre las banquetas dormi muy seguido
I slept on the sidewalks quite often
Y algunos cartones me cubrian del frio
And some cardboard covered me from the cold
Quede bien drogado debajo de un puente
I got really high under a bridge
Pero algo muy raro paso de repente un compa de negro me toco la frente
But something very strange happened, suddenly a man in black touched my forehead
Dijo soy dablio
He said, "I'm Diablo,
Te espante a la muerte
Do I scare you to death?"
No podria creer lo que estaba escuchando pense que tal vez estaba alucinando
I couldn't believe what I was hearing, I thought maybe I was hallucinating
Cerraba los ojos lo seguia mirando
I closed my eyes, I kept looking at him
Cuando hiba a pararme
When I was about to stand up,
Me tomo del brazo
He grabbed my arm
Me dijo no temas yo vengo a ayudarte
He said, "Don't be afraid, I've come to help you
Y una mejor vida voy a regalarte
And I'm going to give you a better life
Hoy vas a tener lo que siempre soñaste a cambio de tu alma voy apadrinarte
Today you're going to have what you've always dreamed of, in exchange for your soul I'm going to sponsor you
Si quieren saber en que paro la historia
If you want to know what happened in the story,
Ahi marquen al Iphone se las cuento toda
Call the iPhone, I'll tell you the whole thing
Aqui ando en las vegas con unas plebonas
Here I am in Vegas with some hot chicks
Manejo un ferrari
I drive a Ferrari
Y visto a la moda
And I'm dressed in style
Si quieren saber en que paro la historia
If you want to know what happened in the story,
Ahi marquen al Iphone se las cuento toda
Call the iPhone, I'll tell you the whole thing
Aqui ando en las vegas con unas plebonas
Here I am in Vegas with some hot chicks
Manejo un ferrari
I drive a Ferrari
Y visto a la moda.
And I'm dressed in style.





Writer(s): Tito Puente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.