Paroles et traduction Tito Puente & His Orchestra - Mambo Diablo
Recuerdo
los
tiempos
I
remember
the
times
Cuando
estaba
morro
When
I
was
a
kid
Me
crie
como
un
perro
I
was
raised
like
a
dog
Me
la
rife
solo
Struggled
on
my
own
Mi
padre
un
borracho
que
me
maltrataba
My
father
was
a
drunk
who
abused
me
Mi
madre
por
miedo
My
mother
was
afraid
Miraba
y
callaba
Watched
and
kept
silent
Y
agarre
la
calle
y
luego
los
vicios
So
I
hit
the
streets
and
then
got
hooked
on
vices
Nunca
fui
a
la
escuela
no
conoci
un
libro
Never
went
to
school,
never
knew
a
book
Sobre
las
banquetas
dormi
muy
seguido
I
slept
on
the
sidewalks
quite
often
Y
algunos
cartones
me
cubrian
del
frio
And
some
cardboard
covered
me
from
the
cold
Quede
bien
drogado
debajo
de
un
puente
I
got
really
high
under
a
bridge
Pero
algo
muy
raro
paso
de
repente
un
compa
de
negro
me
toco
la
frente
But
something
very
strange
happened,
suddenly
a
man
in
black
touched
my
forehead
Dijo
soy
dablio
He
said,
"I'm
Diablo,
Te
espante
a
la
muerte
Do
I
scare
you
to
death?"
No
podria
creer
lo
que
estaba
escuchando
pense
que
tal
vez
estaba
alucinando
I
couldn't
believe
what
I
was
hearing,
I
thought
maybe
I
was
hallucinating
Cerraba
los
ojos
lo
seguia
mirando
I
closed
my
eyes,
I
kept
looking
at
him
Cuando
hiba
a
pararme
When
I
was
about
to
stand
up,
Me
tomo
del
brazo
He
grabbed
my
arm
Me
dijo
no
temas
yo
vengo
a
ayudarte
He
said,
"Don't
be
afraid,
I've
come
to
help
you
Y
una
mejor
vida
voy
a
regalarte
And
I'm
going
to
give
you
a
better
life
Hoy
vas
a
tener
lo
que
siempre
soñaste
a
cambio
de
tu
alma
voy
apadrinarte
Today
you're
going
to
have
what
you've
always
dreamed
of,
in
exchange
for
your
soul
I'm
going
to
sponsor
you
Si
quieren
saber
en
que
paro
la
historia
If
you
want
to
know
what
happened
in
the
story,
Ahi
marquen
al
Iphone
se
las
cuento
toda
Call
the
iPhone,
I'll
tell
you
the
whole
thing
Aqui
ando
en
las
vegas
con
unas
plebonas
Here
I
am
in
Vegas
with
some
hot
chicks
Manejo
un
ferrari
I
drive
a
Ferrari
Y
visto
a
la
moda
And
I'm
dressed
in
style
Si
quieren
saber
en
que
paro
la
historia
If
you
want
to
know
what
happened
in
the
story,
Ahi
marquen
al
Iphone
se
las
cuento
toda
Call
the
iPhone,
I'll
tell
you
the
whole
thing
Aqui
ando
en
las
vegas
con
unas
plebonas
Here
I
am
in
Vegas
with
some
hot
chicks
Manejo
un
ferrari
I
drive
a
Ferrari
Y
visto
a
la
moda.
And
I'm
dressed
in
style.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tito Puente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.