Tito Rodriguez - En la Oscuridad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Rodriguez - En la Oscuridad




En la Oscuridad
In the Darkness
Un atardecer, cuando no haya sol
In the twilight, when there's no sun
Y que el mar se ve ya sin su color
And the sea looks colorless
En la obscuridad donde nadie va
In the darkness, where no one dares
Que no se oiga más que tu respirar
Let your breath be the only sound
Voy a hacer que en un solo suspiro,
I'll make you surrender with a single sigh
Me entregues la vida
Give me your soul
Para adorarte y con fiebre en los labios
I'll worship you with feverish lips
Saciarte de besos
Quench my thirst with your sweet kisses
Y ese atardecer, en la obscuridad
And that twilight, in the darkness
Tu seras mía ...
You'll be mine...
Un atardecer, en el mes de Abril
On a twilight in April
Cuando los capullos se quieren abrir
When the buds start to blossom
Prenderé tu cuerpo con mi fuego ardiente
I'll ignite your body with my burning fire
Y aunque tus pupilas ya no pueden verme
And though your eyes can no longer see me
Como un sueño sera cuando sientas que ya estas rendida
In your surrender, it'll be like a dream
Y ese atardecer, en la obscuridad
And that twilight, in the darkness
Tu seras mía...
You'll be mine...
Un atardecer, en el mes de Abril
On a twilight in April
Cuando los capullos se quieren abrir
When the buds start to blossom
Prenderé tu cuerpo con mi fuego ardiente
I'll ignite your body with my burning fire
Y aunque tus pupilas ya no pueden verme
And though your eyes can no longer see me
Como un sueño sera cuando sientas que ya estas rendida
In your surrender, it'll be like a dream
Y ese atardecer, en la obscuridad
And that twilight, in the darkness
Tu seras mía...
You'll be mine...





Writer(s): Rafael Solano Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.