Paroles et traduction Tito Rodriguez - Escándalo
Porque
tú
amor
es
mi
espina
Потому
что
твоя
любовь
— это
мой
терн,
Por
las
cuatro
esquinas
На
всех
четырех
углах
Hablan
de
los
dos
Люди
говорят
о
нас
Que
es
un
escándalo
dicen
Что
это
скандал,
говорят
они,
Y
hasta
me
maldicen
И
даже
проклинают
меня
Por
darte
mi
amor
За
то,
что
я
люблю
тебя.
No
hagas
caso
de
la
gente
Не
обращай
внимания
на
людей,
Sigue
la
corriente
y
quiereme
más
Плыви
по
течению
и
люби
меня
сильнее.
Con
eso
tengo
bastante
Этого
мне
достаточно,
Vamos
adelante
sin
ver
que
dirán
Пойдем
вперед,
не
обращая
внимания
на
то,
что
скажут.
Si
yo
pudiera
algún
día
Если
бы
я
только
мог
когда-нибудь
Remontarme
a
las
estrellas
Подняться
к
звездам,
Conmigo
te
llevaría
Я
бы
взял
тебя
с
собой,
Adonde
nadie
nos
viera
Туда,
где
никто
не
видел
бы
нас.
No,
no
hagas
caso
de
la
gente
Нет-нет,
не
обращай
внимания
на
людей,
Sigue
la
corriente
y
quiereme
más
Плыви
по
течению
и
люби
меня
сильнее.
Que
si
esto
escandaloso
Потому
что
если
это
и
скандально,
Es
más
vergonzoso
no
saber
amar
То
еще
более
постыдно
не
уметь
любить.
Si
yo
pudiera
algún
día
Если
бы
я
только
мог
когда-нибудь
Remontarme
a
las
estrellas
Подняться
к
звездам,
Conmigo
te
llevaría
Я
бы
взял
тебя
с
собой,
Adonde
nadie
nos
viera
Туда,
где
никто
не
видел
бы
нас.
No
hagas
caso
de
la
gente
Не
обращай
внимания
на
людей,
Sigue
la
corriente
y
quiereme
más
Плыви
по
течению
и
люби
меня
сильнее.
Que
si
esto
es
escandaloso
Потому
что
если
это
и
скандально,
Es
más
vergonzoso
no
saber
amar
То
еще
более
постыдно
не
уметь
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Cárdenas, Rubén Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.