Paroles et traduction Tito Rodriguez - La Mentira
Não
sinto
falta
do
seu
beijo
e
do
seu
corpo
Не
скучаю
ваши
поцелуи
и
ваше
тело
E
nem
do
seu
olhar.
И
не
выглядят.
Fico
me
olhando
pelo
espelho,
perguntando:
Мне
глядя
в
зеркало,
спрашивая::
Será
que
um
dia
vou
me
perdoar.
Будет
день,
я
буду
прощать.
Estou
bem
mas
ainda
está
doendo.
Я
хорошо,
но
по-прежнему
болят.
Não
sei
por
quanto
tempo
vou
ficar
sofrendo
Не
знаю,
как
долго
я
буду
оставаться
страдает
Mas
vou
levando
a
vida
numa
boa.
Но
я
что
приводит
к
жизни
в
хороший.
Tá
tudo
certo
um
dia
encontro
outra
pessoa.
Это
нормально,
один
день
против
другого
человека.
Eu
sei
que
sabe
o
quanto
minto
mal
Я
знаю,
что
знаете,
сколько
лжи,
зла
E
sabe
que
essa
mentira
é
tão
banal.
И
вы
знаете,
что
это
ложь,
это
так
банально.
Tá
bom
agora
só
me
resta
confessar,
Хорошо
теперь
я
могу
только
признаться,,
Eu
sinto
falta
assim
de
tudo
isso
é
natural.
Я
скучаю,
так
это
естественно.
Não
consigo
entender,
não
aceito
te
perder,
Не
могу
понять,
я
не
принимаю
тебя
потерять,
Vou
tentando
superar
mas
é
difícil
esconder.
Я
пытаюсь
преодолеть,
но
это
трудно
скрыть.
Não
vou
pedir
pra
voltar
só
porque
amo
você,
Я
не
буду
просить
тебя
вернуться
только
потому,
что
я
люблю
тебя,
Se
já
não
quer
me
amar,
o
que
é
que
eu
posso
fazer?
Если
вы
больше
не
хотите
меня
любить,
что
я
могу
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alarcon Alvaro Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.