Tito Rodriguez - Llévatela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Rodriguez - Llévatela




Llévatela
Take Her Away
Si al fin y al cabo piensa mucho en ti,
If, in the end, she thinks a lot about you,
Por la forma en que te mira
By the way she looks at you,
Comprendí que olvidó todas las cosas que le di
I understood that she forgot all the things I gave her.
Llévatela
Take her away.
Pero tienes que quererla igual que yo. Es un poco caprichosa,
But you have to love her just like I do. She's a bit capricious,
Por momentos es celosa y otras veces cariñosa.
At times she's jealous and at other times affectionate.
Hace tiempo que me está fingiendo no me está diciendo ninguna verdad
She's been pretending to me for some time now. She's not telling me the truth.
Mis amores se han se han ido
My loves have se have gone,
Muriendo seguir insistiendo sería necedad.
Dying to continue insisting would be foolish.
Llévatela
Take her away.
Y si es cierto que le tiene mucho amor eso hará que no le encuentres
And if it's true that she has much love for you, that will make it so that you don't find
Ni un error vivirás agradecido a su calor ah!
Not an error you will live grateful for her warmth ah!
Me olvidaba decirte que si al querer decir tu nombre pronuncia el de
I was forgetting to tell you that if when you want to say your name, she pronounces that of
Otro hombre así le pasó conmigo por
Another man, that's what happened to me because of
Eso vamos mi amigo te suplico la lleves
That, let's go my friend, I beg you to take her.
Por el bien de los tres
For the good of the three of us
Por el bien de los tres
For the good of the three of us
Por el bien de los tres
For the good of the three of us
Por el bien de los tres
For the good of the three of us





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.