Paroles et traduction Tito Rodriguez - Llévatela
Si
al
fin
y
al
cabo
piensa
mucho
en
ti,
Если
в
конце
концов
она
много
думает
о
тебе,
Por
la
forma
en
que
te
mira
По
тому,
как
она
смотрит,
Comprendí
que
olvidó
todas
las
cosas
que
le
di
Я
понял,
что
она
забыла
всё,
что
я
ей
дал.
Pero
tienes
que
quererla
igual
que
yo.
Es
un
poco
caprichosa,
Но
ты
должен
любить
её
так
же,
как
я.
Она
немного
капризна,
Por
momentos
es
celosa
y
otras
veces
cariñosa.
Иногда
ревнива,
а
иногда
ласкова.
Hace
tiempo
que
me
está
fingiendo
no
me
está
diciendo
ninguna
verdad
Она
давно
притворяется,
не
говорит
мне
правду.
Mis
amores
se
han
se
han
ido
Моя
любовь
ушла,
Muriendo
seguir
insistiendo
sería
necedad.
Продолжать
настаивать
было
бы
глупо.
Y
si
es
cierto
que
le
tiene
mucho
amor
eso
hará
que
no
le
encuentres
И
если
правда,
что
она
тебя
очень
любит,
это
значит,
что
ты
не
найдёшь
в
ней
Ni
un
error
vivirás
agradecido
a
su
calor
ah!
Ни
одного
изъяна,
ты
будешь
благодарен
за
её
тепло,
ах!
Me
olvidaba
decirte
que
si
al
querer
decir
tu
nombre
pronuncia
el
de
Чуть
не
забыл
сказать
тебе,
что
если,
желая
произнести
твоё
имя,
она
произнесет
имя
Otro
hombre
así
le
pasó
conmigo
por
Другого
мужчины,
так
же
было
и
со
мной,
поэтому
Eso
vamos
mi
amigo
te
suplico
la
lleves
Давай,
друг
мой,
умоляю,
забери
её.
Por
el
bien
de
los
tres
Ради
нас
троих,
Por
el
bien
de
los
tres
Ради
нас
троих,
Por
el
bien
de
los
tres
Ради
нас
троих,
Por
el
bien
de
los
tres
Ради
нас
троих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.