Tito Rodriguez - Tiemblas - traduction des paroles en russe

Tiemblas - Tito Rodrigueztraduction en russe




Tiemblas
Ты дрожишь
Tiemblas,
Ты дрожишь,
Cada vez que me ves, yo que tiemblas.
Каждый раз, когда ты видишь меня, я знаю, ты дрожишь.
No hay misterios de tí, que yo no entienda
Нет в тебе тайн, которых я бы не понимал.
Por qué tratas de ocultar...
Зачем ты пытаешься скрыть...
Que yo soy parte de tí?
Что я часть тебя?
Vives...
Ты живешь...
Esperando un amor que no recibes
В ожидании любви, которой не получаешь.
Sin que llegue la dicha que persigues
Не обретая счастья, к которому стремишься.
Y es cosa muy natural!...
И это вполне естественно!...
Hubo un adiós que no derrotó al corazón,
Было прощание, которое не сломило сердце,
Igual que una raíz mi presencia quedó.
Словно корень, мое присутствие осталось.
Se que en la vida un día mandó la razón...
Знаю, что однажды в жизни разум взял верх...
Pero no se escapó del ayer... tu corazón.
Но твоё сердце не смогло убежать от прошлого.
Y por eso tiemblas...
И поэтому ты дрожишь...
Cada vez que me ves, yo que tiemblas
Каждый раз, когда ты видишь меня, я знаю, ты дрожишь.
Por qué tratas de ocultar...
Зачем ты пытаешься скрыть...
Que yo soy parte de tí?
Что я часть тебя?
Hubo un adiós...
Было прощание...





Writer(s): Catalino Curet Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.