Paroles et traduction Tito Rodriguez - Tu Pañuelo
El
pañuelo
que
dejaste
aquella
noche
Твой
платок,
что
ты
оставила
той
ночью
Yo
lo
guardo
en
mi
memoria,
tu
recuerdo
Я
храню
его
в
памяти,
как
воспоминание
о
тебе
Cuando
solo
yo
me
encuentro,
lo
contemplo
Когда
я
остаюсь
один,
я
беру
его
в
руки
Y
presiento
de
cerca
tu
figura.
И
будто
чувствую
тебя
рядом.
En
su
seda
está
la
huella
de
tu
llanto
На
его
шёлке
след
твоих
слёз
Y
el
rosado
de
tus
labios
aún
perdura
И
розовый
цвет
твоих
губ
всё
ещё
там
Y
me
embriago
en
su
perfume
aún
latente
Я
опьяняюсь
его
стойким
ароматом
Que
me
hace
revivir
aquel
ambiente.
Он
возвращает
меня
в
те
мгновения.
Tu
pañuelo,
yo
lo
beso,
lo
acaricio
y
lo
estrujo
Твой
платок,
я
целую
его,
ласкаю
и
прижимаю
к
сердцу
Tu
pañuelo,
yo
lo
cuido,
lo
venero
Твой
платок,
я
берегу
и
чту
его
Y
es
mi
consuelo.
Он
моё
утешение.
El
pañuelo
que
dejaste
aquella
noche
Твой
платок,
что
ты
оставила
той
ночью
Fue
testigo
de
momentos
de
locura
Был
свидетелем
безумных
мгновений
Ya
no
estás
y
todo
fue
una
aventura.
Тебя
больше
нет,
и
всё
это
было
как
сон.
Y
de
tí,
hoy
sólo
queda
tu
pañuelo.
И
от
тебя
сегодня
остался
только
твой
платок.
Tu
pañuelo,
yo
lo
beso,
lo
acaricio
y
lo
estrujo
Твой
платок,
я
целую
его,
ласкаю
и
прижимаю
к
сердцу
Tu
pañuelo,
yo
lo
cuido,
lo
venero
Твой
платок,
я
берегу
и
чту
его
Y
es
mi
consuelo.
Он
моё
утешение.
El
pañuelo
que
dejaste
aquella
noche
Твой
платок,
что
ты
оставила
той
ночью
Fue
testigo
de
momentos
de
locura
Был
свидетелем
безумных
мгновений
Ya
no
estás
y
todo
fue
una
aventura.
Тебя
больше
нет,
и
всё
это
было
как
сон.
Y
de
tí,
hoy
sólo
queda
tu
pañuelo.
И
от
тебя
сегодня
остался
только
твой
платок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solis Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.