Paroles et traduction Tito Rodriguez - Vuela, La Paloma
Vuela, La Paloma
Fly Away, My Dear
(Y
vuela
que
vuela,
para
no
tornar)
(And
she'll
fly
and
fly
and
never
come
back)
¿Quién
me
iba
a
mirar
con
esa
mirada
que
tu
rostro
asoma?
Who
would
ever
look
at
me
with
the
stare
that
your
face
reveals?
¿Quién
me
va
a
querer,
quien
me
va
a
gozar,
si
te
vas,
paloma?
Who'll
love
me,
who'll
cherish
me,
if
you
leave
me,
my
dear?
(Vuela
la
paloma,
en
su
palomar)
(Fly
away,
my
dear,
to
your
dovecote)
(Y
vuela
que
vuela,
para
no
tornar)
(And
she'll
fly
and
fly
and
never
come
back)
Paloma,
paloma,
paloma
mía
regresa
a
tu
nido
My
dear,
my
dear,
my
own
true
dear,
come
back
to
your
nest
Que
llévame
en
tus
alas
donde
yo
pueda
encontrar
alivio
That
you
may
carry
me
away
on
your
wings
where
I
can
find
solace
(Vuela
la
paloma,
en
su
palomar)
(Fly
away,
my
dear,
to
your
dovecote)
(Y
vuela
que
vuela,
para
no
tornar)
(And
she'll
fly
and
fly
and
never
come
back)
¿Quién
me
iba
a
mirar
con
esa
mirada
que
tu
rostro
asoma?
Who
would
ever
look
at
me
with
the
stare
that
your
face
reveals?
¿Quién
me
va
a
querer,
quien
me
va
a
gozar,
si
te
vas,
paloma?
Who'll
love
me,
who'll
cherish
me,
if
you
leave
me,
my
dear?
(Vuela
la
paloma,
en
su
palomar)
(Fly
away,
my
dear,
to
your
dovecote)
(Y
vuela
que
vuela,
para
no
tornar)
(And
she'll
fly
and
fly
and
never
come
back)
(Vuela
la
paloma,
en
su
palomar)
(Fly
away,
my
dear,
to
your
dovecote)
(Y
vuela
que
vuela,
para
no
tornar)
(And
she'll
fly
and
fly
and
never
come
back)
Paloma,
paloma,
paloma,
regresa
a
tu
nido
My
dear,
my
dear,
my
dear,
come
back
to
your
nest
Que
llévame
en
tus
alas
donde
yo
pueda
encontrar
alivio,
paloma
That
you
may
carry
me
away
on
your
wings
where
I
can
find
solace,
my
dear
(Vuela
la
paloma,
en
su
palomar)
(Fly
away,
my
dear,
to
your
dovecote)
(Y
vuela
que
vuela,
para
no
tornar)
(And
she'll
fly
and
fly
and
never
come
back)
Vi
chocar
una
paloma
en
la
punta
de
un
laurel
I
saw
a
dove
crash
into
the
top
of
a
laurel
tree
Cuando
pasé
por
tu
casa
vi
chocolate
Beliefs
When
I
passed
by
your
house,
I
saw
cocoa
pods
(Vuela
la
paloma,
en
su
palomar)
(Fly
away,
my
dear,
to
your
dovecote)
(Y
vuela
que
vuela,
para
no
tornar)
(And
she'll
fly
and
fly
and
never
come
back)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Reina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.