Tito Rodríguez - Fantasmas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Rodríguez - Fantasmas




Fantasmas
Ghosts
Está desierta
It's deserted
En esta casa solo habitan los fantasmas
Only the ghosts inhabit this house
Y recuerdos tuyos
And memories of you
Aún te miro en la cocina
I still see you in the kitchen
Preparando de comer
Cooking dinner
Y te observo en el espejo
And I watch you in the mirror
Maquillándote.
Putting on your makeup.
El invierno se quedó con tu partida
Winter has come since you left
Nuestra cama se quedó algo dolida
Our bed is aching with pain
Porque extraña nuestro amor
Because it misses our love
Le hace falta la pasión
It needs passion
En el jardín se suicidaron ya las flores
The flowers in the garden have already committed suicide
En la escalera el ruido que hacían tus tacones
On the stairs, the noise your heels made
Cuando bajabas ya lista para salir
When you came down ready to go out
Como la mas bella de las princesas
Like the most beautiful princess
Me sentía orgulloso
I was proud
De que fueras junto a mi
That you were next to me
Eras para mi la más hermosa
You were the most beautiful to me
No por nada yo te amé
It's not for nothing that I loved you
Desde el momento en que te vi
From the moment I saw you
Ahora sola está la casa
Now the house is empty
Y yo sin ti ya no soy nada
And without you I am nothing
Mi mundo se vino abajo
My world has fallen apart
Me hice amigo del fracaso
I have become friends with failure
Lo que mas quisiera es que volvieras junto a mi
What I want most is for you to come back to me
Y me dieras un abrazo.
And give me a hug.
Como la mas bella de las princesas
Like the most beautiful princess
Me sentía orgulloso
I was proud
De que fueras junto a mi
That you were next to me
Eras para mi la más hermosa
You were the most beautiful to me
No por nada yo te amé
It's not for nothing that I loved you
Desde el momento en que te vi
From the moment I saw you
Ahora sola está la casa
Now the house is empty
Y yo sin ti ya no soy nada
And without you I am nothing
Mi mundo se vino abajo
My world has fallen apart
Me hice amigo del fracaso
I have become friends with failure
Lo que mas quisiera es que volvieras junto a mi
What I want most is for you to come back to me
Y me dieras un abrazo.
And give me a hug.





Writer(s): Oscar Schwebel Arizmendi, Chris Rodriguez, Michael Cosculluela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.