Paroles et traduction Tito Rojas feat. Tito Gomez - Déjala
Que
me
tiene
loco
That
drives
me
crazy
Me
esta
atormentando
Is
tormenting
me
Y
no
se
que
hacer.
And
I
don't
know
what
to
do.
dime
tu,
tu
mi
gran
amigo
Tell
me,
you
my
great
friend
Alzando
esta
copa,
Raising
this
cup,
lo
que
debo
hacer
What
should
I
do?
sabes
bien,
cuanto
la
You
know
well,
how
much
I
loved
Sabes
bien,
que
la
adore
You
know
well,
that
I
adored
her
Y
ahora
resulta,
que
solo
fui
un
juguete
And
now
it
turns
out,
that
I
was
just
a
toy
No
me
resigno,
pues
yo
no
se
perder.
I
won't
give
up,
because
I
don't
know
how
to
lose.
Ay
me
duele,
verte
sufriendo
Oh,
it
hurts
me,
to
see
you
suffering
duele,
verte
llorar,
It
hurts
me,
to
see
you
cry,
si
ella,
ya
no
te
quiere
If
she,
no
longer
loves
you
Olvida
vuelve,
vuelve
a
empezar
Forget,
come
back,
start
over
dime,
dime
como
hago
Tell
me,
tell
me
how
I
do
it
trato
de
olvidarla
I
try
to
forget
her
Y
la
quiero
massss
And
I
love
her
more
ella,
ella
no
te
quiere
She,
she
doesn't
love
you
En
el
mundo
hay
otras
There
are
others
in
the
world
Ya
no
sufras
mas.
Déjala
Don't
suffer
anymore.
Leave
her
Pero
la
quieres
a
ella
But
you
love
her
sin
ella
no
puedes
vivir
You
can't
live
without
her
no
se
que
tiene
esa
nena
I
don't
know
what
that
girl
has
que
ya
no
puedo
dormir
That
I
can't
sleep
anymore
Déjala,
déjala,
déjala,
déjala
Leave
her,
leave
her,
leave
her,
leave
her
Dale
pa
bajo,
a
pitazo
limpio,
mi
hermano,
déjala
Give
it
down,
on
the
fast
track,
my
brother,
leave
her
Déjala,
déjala
Leave
her,
leave
her
El
licor
no
mata
las
penas
Liquor
doesn't
kill
sorrows
Lo
que
te
hace
es
recordar
What
it
does
is
make
you
remember
Déjala,
déjala
Leave
her,
leave
her
Mira,
si
te
ha
dejado
esa
nena
Look,
if
that
girl
has
left
you
Busca
en
el
mundo
hay
mas.
Search
in
the
world
there
is
more.
Déjala,
déjala,
déjala
Leave
her,
leave
her,
leave
her
Oye,
si
no
te
quiere
esa
nena
Hey,
if
that
girl
doesn't
love
you
Por
favor,
oye
no
sufras
mas
Please,
hey
don't
suffer
anymore
Déjala,
déjala,
déjala,
Déjala,
déjala,
déja
Leave
her,
leave
her,
leave
her,
Leave
her,
leave
her,
leave
la,
déjala,
déjala,
déjala,
y
trátala
de
olvidar
her,
leave
her,
leave
her,
leave
her,
and
try
to
forget
her
Déjala,
no
trates
de
ahogar
tus
penas,
Leave
her,
don't
try
to
drown
your
sorrows,
Déjala,
oye,
que
en
el
mundo
hay
muchas
mas
Leave
her,
hey,
that
in
the
world
there
are
many
more
Déjala,
y
si
es
que
ese
amor
ya
no
te
conviene
Leave
her,
and
if
that
love
no
longer
suits
you
Déjala,
olvida
y
vuelve
a
empezar
Leave
her,
forget
and
start
over
Déjala,
déjala,
déjala,
mi
amigo
Tito
déjala.
Leave
her,
leave
her,
leave
her,
my
friend
Tito
leave
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IBARRA ELIZABETH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.