Paroles et traduction Tito Rojas - Agúzate y Come Berro
Agúzate y Come Berro
Заострись и ешь водяной кресс
Agúzate
y
come
berro
Заострись
и
ешь
водяной
кресс
Que
te
van
a
dar
lo
tuyo
Иначе
тебе
дадут
твое
Tú
no
eres
ningun
capúllo
Ты
не
бутон
Ya
tu
eres
un
trapo
viejo
Ты
уже
старая
тряпка
Oye
bien
este
consejo
Хорошо
запомни
этот
совет
Que
a
ti
yo
te
voy
a
dar
Который
я
тебе
хочу
дать
Dejate
de
maltratar
a
los
niños
y
a
las
mujeres
casadas
Перестань
издеваться
над
детьми
и
замужними
женщинами
Que
el
dia
menos
pensado
Иначе
однажды
Algo
te
puede
pasar
С
тобой
может
что-то
случиться
(Agúzate
y
come
berro)
(Заострись
и
ешь
водяной
кресс)
Que
el
dia
menos
pensado,
te
tratarán
como
un
perro
Иначе
однажды
с
тобой
будут
обращаться
как
с
собакой
(Agúzate
y
come
berro)
(Заострись
и
ешь
водяной
кресс)
Ya
tu
eres
un
trapo
viejo,
agúzate
y
come
berro
Ты
уже
старая
тряпка,
заострись
и
ешь
водяной
кресс
(Agúzate
y
come
berro)
(Заострись
и
ешь
водяной
кресс)
Agúzate,
agúzate
Заострись,
заострись
(Agúzate
y
come
berro)
(Заострись
и
ешь
водяной
кресс)
Déjate
de
maltratar
a
los
niños,
y
a
las
mujeres
también
Перестань
издеваться
над
детьми
и
женщинами
(Agúzate
y
come
berro)
(Заострись
и
ешь
водяной
кресс)
Y
ten
cundado
con
la
ley
54
И
берегись
закона
54
(Agúzate
y
come
berro)
(Заострись
и
ешь
водяной
кресс)
Oye
bien
lo
que
te
digo,
por
que
yo
soy
testigo
Хорошо
слушай,
что
я
тебе
говорю,
потому
что
я
свидетель
(Agúzate
y
come
berro)
(Заострись
и
ешь
водяной
кресс)
Agúzate,
agúzate
Заострись,
заострись
Entra
derecho,
pa'
que
respete!
Войди
прямо,
чтобы
они
тебя
уважали!
Oye
bien
lo
que
te
digo
(y
come
berro)
Хорошо
слушай,
что
я
тебе
говорю
(и
ешь
водяной
кресс)
Ya
tu
no
eres
mi
amigo
(y
come
berro)
Ты
уже
не
мой
друг
(и
ешь
водяной
кресс)
Agúzate,
agúzate
(y
come
berro)
Заострись,
заострись
(и
ешь
водяной
кресс)
Agúzate
y
come
berro
(y
come
berro)
Заострись
и
ешь
водяной
кресс
(и
ешь
водяной
кресс)
Te
voy
a
ver
abajo!
Я
увижу
тебя
внизу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio César Rojas López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.