Paroles et traduction Tito Rojas - Amor De Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor De Cristal
Хрустальная любовь
Dejaste
que
este
amor
cayera
al
suelo
Ты
позволила
нашей
любви
разбиться
Y
no
tuviste
valor
para
evitarlo
И
не
нашла
в
себе
смелости
предотвратить
это
No
se
por
que
razon
vuelves
de
nuevo
Не
понимаю,
почему
ты
снова
вернулась
Si
sabes
que
no
es
facil
levantarlo
Если
знаешь,
что
собрать
осколки
нелегко
Ya
no
hay
razon
para
seguir
aquello
Больше
нет
смысла
в
том,
что
было
Si
destruiste
su
lujo
en
mil
pedazos
Если
ты
уничтожила
его
великолепие
на
тысячу
кусочков
Y
lo
que
en
nuestro
ayer
lucio
tan
bello
И
то,
что
вчера
светилось
так
ярко
Hoy
va
ser
muy
dificil
repararlo
Сегодня
починить
будет
очень
сложно
Porque
el
amor
es
como
una
copa
de
cristal
Ведь
любовь
подобна
хрустальному
бокалу
Que
si
la
dejan
caer
del
fuerte
impacto
Если
его
уронить,
то
от
сильного
удара
Su
bella...
mil
pedazos
Его
красота...
рассыплется
на
тысячу
осколков
Que
sobre
el
suelo
regados
quedaran
Которые
будут
лежать
на
полу
Y
puede
ser
que
poquito
a
poco
se
llegara
И,
может
быть,
их
получится
собрать
понемногу
A
unir
las
piezas
tiradas
por
el
piso
Из
разбросанных
по
полу
осколков
Pero
por
mayor
que
sea
sacrificio
Но
каким
бы
большим
ни
было
это
жертвоприношение
Por
siempre
una
copa
rota
quedara
Он
навсегда
останется
треснувшим
бокалом
Que
nunca
mas
volvera
a
lucir
igual
Который
никогда
больше
не
будет
таким
же
El
amor
es
asi
y
siempre
sera
Любовь
всегда
такая,
и
всегда
будет
Dejaste
que
este
amor
cayera
al
suelo
Ты
позволила
нашей
любви
разбиться
Y
no
evitaste
que
se
borrara
mi
consuelo
И
не
сумела
сохранить
мое
утешение
El
amor
es
asi
y
siempre
sera
Любовь
всегда
такая,
и
всегда
будет
Porque
el
amor
es
como
una
copa
de
cristal
Ведь
любовь
подобна
хрустальному
бокалу
Que
si
la
dejan
caer
se
rompera
Если
его
уронить,
он
разобьется
El
amor
es
asi
y
siempre
sera
Любовь
всегда
такая,
и
всегда
будет
Ay
dame
de
ese
trago
amargo
Милая,
дай
мне
немного
этого
горького
напитка
Que
las
penas
ya
mismo
quisiera
olvidar
Чтобы
я
мог
забыть
все
свои
печали
El
amor
es
asi
y
siempre
sera
Любовь
всегда
такая,
и
всегда
будет
El
amor
es
asi
(amor
amor)
y
siempre
sera
Любовь
всегда
такая
(любовь,
любовь)
и
всегда
будет
Por
tu
ser
mala
conmigo
ahor
si
te
voy
a
castigar
За
то,
что
ты
была
со
мной
так
жестока,
я
накажу
тебя
El
amor
es
asi
y
siempre
sera
Любовь
всегда
такая,
и
всегда
будет
Son
cosas
que
pasan
en
la
vida
Такие
вещи
случаются
в
жизни
Y
tu
las
tienes
que
superar
И
ты
должна
их
преодолеть
El
amor
es
asi
y
siempre
sera
Любовь
всегда
такая,
и
всегда
будет
Y
aunque
me
muera
mujer
И
даже
если
я
умру,
женщина
Dame
ese
amor
de
cristal
Дай
мне
эту
хрустальную
любовь
El
amor
es
asi
y
siempre
sera
Любовь
всегда
такая,
и
всегда
будет
El
amor
es
asi
y
siempre
sera
Любовь
всегда
такая,
и
всегда
будет
Cuando
se
unen
esos
lazos
Когда
эти
узы
рвутся
Su
bella
labor
se
rompe
en
mil
pedazos
Их
красота
рушится
на
тысячи
осколков
El
amor
es
asi
y
siempre
sera
Любовь
всегда
такая,
и
всегда
будет
Y
por
mayor
que
sea
el
sacrificio
И
каким
бы
большим
ни
было
это
жертвоприношение
Por
siempre
una
copa
rota
quedara
Он
навсегда
останется
треснувшим
бокалом
El
amor
es
asi
y
siempre
sera
Любовь
всегда
такая,
и
всегда
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AXEL MARTINEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.