Tito Rojas - Callejón Sin Salida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Rojas - Callejón Sin Salida




Every time she call my line
Каждый раз, когда она звонит мне.
Get hit with the tone (Aye)
Получить удар тоном (Да)
She sprung off the bone (Aye)
Она спрыгнула с кости (да).
Beg me to come home (Whoo)
Умоляй меня вернуться домой.
Bitch I'm gone (Gone)
Сука, я ушел (Ушел).
In my zone (In my zone)
В моей зоне моей зоне)
Can't kill my vibe (Vibe)
Не могу убить мою вибрацию (вибрацию).
Don't hit my phone
Не бейте мой телефон,
I'm so disconnected
я так отключен.
(Oh shit)
(О, черт!)
(Way Way Way)
(Way Way Way Way)
I'm so disconnected
Я так разорван.
(I'm so disconnected bitch)
такая несвязная сука!)
(You can't fuck with me bitch)
(Ты не можешь трахаться со мной, сука!)
(Whoo)
(У-у)
Who the fuck (Fuck)
Кто, блядь, (блядь)?
Keep (Keep) giving out my number (Damn)
Продолжай (Продолжай) выдавать мой номер (черт!)
Ringing off the hook (Ha)
Звенит с крючка (ха!)
Woke me out my slumber (Out my slumber)
Разбудил меня, мой сон (мой сон).
Vegan broad, begging for cucumber (For cucumber)
Веганская баба, молящая о огурце огурце).
Oh my God (God)
О, Боже мой! (Боже!)
Just might lay the lumber
Просто могли бы уложить пиломатериалы.
Bitch stop calling my line (Line)
Сука, перестань звонить мне!
I been moving on fine (Fine)
Я двигаюсь дальше отлично (отлично).
Out here blocking my shine (Shine)
Здесь, загораживая мое сияние (сияние).
Tryna-take all of my time (Time)
Пытаюсь-не тороплюсь (время).
Talking all that shit
Говорю все это дерьмо.
You ain't saying shit
Ты ни хрена не говоришь.
Begging me for dick
Умоляя меня о члене.
But I don't want it
Но я не хочу этого.
Every time she call my line
Каждый раз, когда она звонит мне.
Get hit with the tone (Aye)
Получить удар тоном (Да)
She sprung off the bone (Aye)
Она спрыгнула с кости (да).
Beg me to come home (Whoo)
Умоляй меня вернуться домой.
Bitch I'm gone (Gone)
Сука, я ушел (Ушел).
In my zone (In my zone)
В моей зоне моей зоне)
Can't kill my vibe (Vibe)
Не могу убить мою вибрацию (вибрацию).
Don't hit my phone
Не бейте мой телефон,
I'm so disconnected
я так отключен.
(Way Way Way)
(Way Way Way Way)
I'm so disconnected
Я так разорван.
(Whoo)
(У-у)
I just want a little peace and quiet for a change
Я просто хочу немного тишины и покоя для перемен.
A little less attention when I pull up in the range
Немного меньше внимания, когда я подъезжаю в пределах досягаемости.
All y'all niggas groupies
Все вы, ниггеры, фанатки!
Damn that shit is strange
Черт возьми, это странное дерьмо.
Industry is fake
Индустрия-это подделка.
Everything is staged
Все устроено.
I'm so disconnected
Я так разорван.
But I'm well connected
Но я хорошо связан.
I am not the plug
Я не штекер.
Still I'm well respected (Way Way Way)
Все еще меня уважают (путь путь путь).
You hate me but in person you still show me love
Ты ненавидишь меня, но лично ты все еще показываешь мне любовь.
Is your name Jackson cause bitch you a dub
Это твое имя Джексон, потому что сука, ты тупица.
She Wanna slob on my
Она хочет отшлепать меня.
Knob all night
Ручка всю ночь.
But I'm alright
Но я в порядке.
She Wanna slob on my
Она хочет отшлепать меня.
Knob all night
Ручка всю ночь.
But I'm alright
Но я в порядке.
(Way Way Way)
(Way Way Way Way)
Every time she call my line
Каждый раз, когда она звонит мне.
Get hit with the tone (Aye)
Получить удар тоном (Да)
She sprung off the bone (Aye)
Она спрыгнула с кости (да).
Beg me to come home (Whoo)
Умоляй меня вернуться домой.
Bitch I'm gone (Gone)
Сука, я ушел (Ушел).
In my zone (In my zone)
В моей зоне моей зоне)
Can't kill my vibe (Vibe)
Не могу убить мою вибрацию (вибрацию).
Don't hit my phone
Не бейте мой телефон,
I'm so disconnected
я так отключен.
(Oh shit)
(О, черт!)
(Way Way Way)
(Way Way Way Way)
I'm so disconnected
Я так разорван.
(Whoo)
(У-у)
(I'm so disconnected bitch)
такая несвязная сука!)
(You can't fuck with me bitch)
(Ты не можешь трахаться со мной, сука!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.