Paroles et traduction Tito Rojas - Callejón Sin Salida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
time
she
call
my
line
Каждый
раз,
когда
она
звонит
мне.
Get
hit
with
the
tone
(Aye)
Получить
удар
тоном
(Да)
She
sprung
off
the
bone
(Aye)
Она
спрыгнула
с
кости
(да).
Beg
me
to
come
home
(Whoo)
Умоляй
меня
вернуться
домой.
Bitch
I'm
gone
(Gone)
Сука,
я
ушел
(Ушел).
In
my
zone
(In
my
zone)
В
моей
зоне
(в
моей
зоне)
Can't
kill
my
vibe
(Vibe)
Не
могу
убить
мою
вибрацию
(вибрацию).
Don't
hit
my
phone
Не
бейте
мой
телефон,
I'm
so
disconnected
я
так
отключен.
(Way
Way
Way)
(Way
Way
Way
Way)
I'm
so
disconnected
Я
так
разорван.
(I'm
so
disconnected
bitch)
(Я
такая
несвязная
сука!)
(You
can't
fuck
with
me
bitch)
(Ты
не
можешь
трахаться
со
мной,
сука!)
Who
the
fuck
(Fuck)
Кто,
блядь,
(блядь)?
Keep
(Keep)
giving
out
my
number
(Damn)
Продолжай
(Продолжай)
выдавать
мой
номер
(черт!)
Ringing
off
the
hook
(Ha)
Звенит
с
крючка
(ха!)
Woke
me
out
my
slumber
(Out
my
slumber)
Разбудил
меня,
мой
сон
(мой
сон).
Vegan
broad,
begging
for
cucumber
(For
cucumber)
Веганская
баба,
молящая
о
огурце
(о
огурце).
Oh
my
God
(God)
О,
Боже
мой!
(Боже!)
Just
might
lay
the
lumber
Просто
могли
бы
уложить
пиломатериалы.
Bitch
stop
calling
my
line
(Line)
Сука,
перестань
звонить
мне!
I
been
moving
on
fine
(Fine)
Я
двигаюсь
дальше
отлично
(отлично).
Out
here
blocking
my
shine
(Shine)
Здесь,
загораживая
мое
сияние
(сияние).
Tryna-take
all
of
my
time
(Time)
Пытаюсь-не
тороплюсь
(время).
Talking
all
that
shit
Говорю
все
это
дерьмо.
You
ain't
saying
shit
Ты
ни
хрена
не
говоришь.
Begging
me
for
dick
Умоляя
меня
о
члене.
But
I
don't
want
it
Но
я
не
хочу
этого.
Every
time
she
call
my
line
Каждый
раз,
когда
она
звонит
мне.
Get
hit
with
the
tone
(Aye)
Получить
удар
тоном
(Да)
She
sprung
off
the
bone
(Aye)
Она
спрыгнула
с
кости
(да).
Beg
me
to
come
home
(Whoo)
Умоляй
меня
вернуться
домой.
Bitch
I'm
gone
(Gone)
Сука,
я
ушел
(Ушел).
In
my
zone
(In
my
zone)
В
моей
зоне
(в
моей
зоне)
Can't
kill
my
vibe
(Vibe)
Не
могу
убить
мою
вибрацию
(вибрацию).
Don't
hit
my
phone
Не
бейте
мой
телефон,
I'm
so
disconnected
я
так
отключен.
(Way
Way
Way)
(Way
Way
Way
Way)
I'm
so
disconnected
Я
так
разорван.
I
just
want
a
little
peace
and
quiet
for
a
change
Я
просто
хочу
немного
тишины
и
покоя
для
перемен.
A
little
less
attention
when
I
pull
up
in
the
range
Немного
меньше
внимания,
когда
я
подъезжаю
в
пределах
досягаемости.
All
y'all
niggas
groupies
Все
вы,
ниггеры,
фанатки!
Damn
that
shit
is
strange
Черт
возьми,
это
странное
дерьмо.
Industry
is
fake
Индустрия-это
подделка.
Everything
is
staged
Все
устроено.
I'm
so
disconnected
Я
так
разорван.
But
I'm
well
connected
Но
я
хорошо
связан.
I
am
not
the
plug
Я
не
штекер.
Still
I'm
well
respected
(Way
Way
Way)
Все
еще
меня
уважают
(путь
путь
путь).
You
hate
me
but
in
person
you
still
show
me
love
Ты
ненавидишь
меня,
но
лично
ты
все
еще
показываешь
мне
любовь.
Is
your
name
Jackson
cause
bitch
you
a
dub
Это
твое
имя
Джексон,
потому
что
сука,
ты
тупица.
She
Wanna
slob
on
my
Она
хочет
отшлепать
меня.
Knob
all
night
Ручка
всю
ночь.
But
I'm
alright
Но
я
в
порядке.
She
Wanna
slob
on
my
Она
хочет
отшлепать
меня.
Knob
all
night
Ручка
всю
ночь.
But
I'm
alright
Но
я
в
порядке.
(Way
Way
Way)
(Way
Way
Way
Way)
Every
time
she
call
my
line
Каждый
раз,
когда
она
звонит
мне.
Get
hit
with
the
tone
(Aye)
Получить
удар
тоном
(Да)
She
sprung
off
the
bone
(Aye)
Она
спрыгнула
с
кости
(да).
Beg
me
to
come
home
(Whoo)
Умоляй
меня
вернуться
домой.
Bitch
I'm
gone
(Gone)
Сука,
я
ушел
(Ушел).
In
my
zone
(In
my
zone)
В
моей
зоне
(в
моей
зоне)
Can't
kill
my
vibe
(Vibe)
Не
могу
убить
мою
вибрацию
(вибрацию).
Don't
hit
my
phone
Не
бейте
мой
телефон,
I'm
so
disconnected
я
так
отключен.
(Way
Way
Way)
(Way
Way
Way
Way)
I'm
so
disconnected
Я
так
разорван.
(I'm
so
disconnected
bitch)
(Я
такая
несвязная
сука!)
(You
can't
fuck
with
me
bitch)
(Ты
не
можешь
трахаться
со
мной,
сука!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.