Tito Rojas - Claro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Rojas - Claro




Claro
Конечно
Claramente, dulcemente nos besamos
Ясно, сладко мы целовались,
Nos amamos uno al otro lentamente
Медленно друг друга мы любили.
Mi mente advertía el resultado
Мой разум предвидел результат,
Era el amor que llegaba suavemente
Это была любовь, что нежно приходила.
De tus besos y tu amor me fui acostumbrando
К твоим поцелуям и любви твоей я привыкал,
La impaciencia me abatía constantemente
Нетерпение меня постоянно мучило.
Preguntaba cómo, por qué y cuándo, y así quedé
Я спрашивал, как, почему и когда, и так остался
Enamorado ciegamente
Слепо влюбленным.
Simplemente, diariamente pienso en ti
Просто, ежедневно я думаю о тебе,
Obviamente en mi mente estás
Очевидно, в моих мыслях ты.
Quiero verte solamente junto a
Хочу видеть тебя только рядом со мной,
Cada instante en mi mente estás
Каждое мгновение в моих мыслях ты.
Claro
Конечно,
Te quiero ciegamente
Я люблю тебя слепо.
Claro
Конечно,
Mi amor está latente
Моя любовь скрыта.
Claro
Конечно,
Te llevo en mi mente
Ты в моих мыслях.
Claro
Конечно,
Te quiero ciegamente
Я люблю тебя слепо.
Claro
Конечно,
Mi amor está latente
Моя любовь скрыта.
Claro
Конечно,
Te llevo en mi mente, claro
Ты в моих мыслях, конечно.
Francamente, hoy te digo y no me arrepiento
Честно говоря, сегодня я говорю тебе и не жалею,
Si volviera a conocerte te amaría nuevamente
Если бы я встретил тебя снова, я бы полюбил тебя снова.
Te llevo tan dentro que soy capaz
Ты так глубоко во мне, что я способен
De amarte eternamente
Любить тебя вечно.
Simplemente, diariamente pienso en ti
Просто, ежедневно я думаю о тебе,
Obviamente en mi mente estás
Очевидно, в моих мыслях ты.
Quiero verte solamente junto a
Хочу видеть тебя только рядом со мной,
Cada instante en mi mente estás
Каждое мгновение в моих мыслях ты.
Claro
Конечно,
Te quiero ciegamente
Я люблю тебя слепо.
Claro
Конечно,
Mi amor está latente
Моя любовь скрыта.
Claro
Конечно,
Te llevo en mi mente, claro
Ты в моих мыслях, конечно.
Claro
Конечно,
Te quiero ciegamente
Я люблю тебя слепо.
Claro
Конечно,
Mi amor está latente
Моя любовь скрыта.
Claro
Конечно,
Te llevo en mi mente, claro
Ты в моих мыслях, конечно.
(Claro) Claramente
(Конечно) Ясно
(Claro) Dulcemente
(Конечно) Сладко
(Claro) Nos besamos
(Конечно) Мы целовались
(Claro) Nos amamos
(Конечно) Мы любили
(Claro) Uno al otro
(Конечно) Друг друга
(Claro) Lentamente
(Конечно) Медленно
(Claro) Y en mi mente
(Конечно) И в моих мыслях
(Claro) Yo estoy claro
(Конечно) Мне все ясно
(Claro) El que admite que no se parece a nadie
(Конечно) Тот, кто признает, что ни на кого не похож
(Claro) Y que tiene bien
(Конечно) И у кого все хорошо
Claro
Конечно
Claro
Конечно
Claro
Конечно
Claro
Конечно
Diariemente pienso en ti
Ежедневно думаю о тебе,
Que quede bien claro
Чтобы было предельно ясно.
Quiero verte solamente junto a
Хочу видеть тебя только рядом со мной,
Que quede bien claro
Чтобы было предельно ясно.
Te digo que no me arrepiento
Говорю тебе, что не жалею,
Que quede bien claro
Чтобы было предельно ясно.
Te amaría nuevamente
Я бы полюбил тебя снова,
Que quede bien claro
Чтобы было предельно ясно.
eres la gallina, yo soy el gallo
Ты курочка, а я петушок,
Que quede bien claro
Чтобы было предельно ясно.
Te quiero ciegamente
Я люблю тебя слепо,
Mi amor está latente
Моя любовь скрыта,
Te llevo en mi mente
Ты в моих мыслях.
Te quiero ciegamente
Я люблю тебя слепо,
Mi amor está latente
Моя любовь скрыта,
Te llevo en mi mente, claro
Ты в моих мыслях, конечно.
Claro
Конечно.





Writer(s): Castro Leopoldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.