Paroles et traduction Tito Rojas - Cuando Den Las Doce
Esta
noche
cuando
den
las
doce
y
se
vaya
el
año
viejo
Сегодня,
когда
будет
двенадцать,
и
старый
год
уйдет.
Voy
a
dar
las
gracias
por
haberte
amado
Я
буду
благодарен
за
то,
что
любил
тебя.
En
una
noche
como
esta
В
такую
ночь,
как
эта,
Esta
noche
cuando
den
las
doce
y
comience
el
año
nuevo
Сегодня
вечером,
когда
будет
двенадцать
и
начнется
новый
год.
Voy
a
recordarte
mucho
mas
que
antes
Я
буду
помнить
тебя
гораздо
больше,
чем
раньше.
Aunque
estemos
lejos
Даже
если
мы
далеко.
Quiero
que
sepas
que
en
ese
instante
voy
a
estar
contigo
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
в
этот
момент
я
буду
с
тобой.
Te
estare
llamando
Я
буду
звонить
тебе.
Y
al
cielo
implorando
И
к
небу
умоляя
Que
vuelvas
conmigo
Чтобы
ты
вернулся
со
мной.
Entonces
mi
vida
si
tu
eres
la
misma
que
una
vez
me
quiso
Тогда
моя
жизнь,
если
ты
такая
же,
как
когда-то
любила
меня.
Si
de
mi
te
acuerdeas
cuando
den
las
doce
pensaras
lo
mismo.
Если
бы
ты
вспомнила
обо
мне,
когда
будет
двенадцать,
ты
бы
подумала
то
же
самое.
Y
quiero
que
sepas
que
yo
en
ese
instante
voy
a
estar
contigo
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
в
этот
момент
я
буду
с
тобой.
Te
estare
llamando
y
al
cielo
implorando
Я
буду
звать
тебя
и
умолять
небеса.
Que
vuelvas
conmigo
Чтобы
ты
вернулся
со
мной.
Entonces
mi
vidad
si
tu
eres
la
misma
que
una
vez
me
quiso
Тогда
моя
жизнь,
если
ты
такая
же,
как
когда-то
любила
меня.
Cuando
den
las
doce
pensaras
lo
mismo.
Когда
будет
двенадцать,
ты
будешь
думать
то
же
самое.
Cuando
den
las
doce
Когда
будет
двенадцать.
Le
voy
adar
gracias
a
Dios
Я
буду
Адар
слава
Богу
Cuando
den
las
doce
Когда
будет
двенадцать.
Por
haberte
amado
tanto
За
то,
что
любил
тебя
так
сильно.
Cuando
den
las
doce
Когда
будет
двенадцать.
Ay
cuando
llegue
el
año
nuevo
Горе,
когда
наступит
Новый
год
Que
felices
seremos
Как
мы
будем
счастливы
Cuando
den
las
doce...
Когда
будет
двенадцать...
Cuando
den
las
doce
Когда
будет
двенадцать.
Faltan
cinco
pa
las
doce
Осталось
пять
па
двенадцать.
El
año
va
a
terminar
Год
закончится.
Me
voy
corriendo
a
mi
casa
a
abrazar
a
mi
mama
Я
бегу
домой,
чтобы
обнять
маму.
Felicidades
Felicidades
Поздравляю,
Поздравляю
A
mis
amistades
К
моим
друзьям
Felicidades
Felicidades
Поздравляю,
Поздравляю
A
mis
familiares
К
моим
родственникам
Felicidades
Felicidades
Поздравляю,
Поздравляю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Hernandez Morin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.