Tito Rojas - Cuando Estoy Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Rojas - Cuando Estoy Contigo




Cuando Estoy Contigo
Когда я с тобой
Es un toque de locura.
Это прикосновение безумия.
Es un sorbo de deseo.
Это глоток желания.
Un espacio de cariño,
Пространство нежности,
Un refugio de la piel.
Убежище для кожи.
Es un mundo de emociones,
Это мир эмоций,
Que me lleva a los sueños.
Который уносит меня в мечты.
Pues me olvido del presente,
Ведь я забываю о настоящем,
Cuando siento que en mis brazos,
Когда чувствую, что в моих объятиях,
Eres solo mía.
Ты только моя.
Cuando estoy contigo, no existe
Когда я с тобой, не существует
Espacio, ni tiempo. Regreso otra vez,
Ни пространства, ни времени. Я снова попадаю
A la trampa, que me hace cautivo, de
В ловушку, которая делает меня пленником
Todo tu amor. Cuando estoy contigo,
Твоей любви. Когда я с тобой,
Es como crecer en la piel, es como
Это как расти под кожей, это как
Volver a nacer. Me lo juego todo,
Родится заново. Я ставлю всё
En este amor, prohibido.
На эту запретную любовь.
Si estas conmigo.
Если ты со мной.
Es un reto a mi razón, inventar nuevas
Это вызов моему разуму, выдумывать новые
Excusas. Que me ayuden a escapar,
Отговорки. Которые помогают мне сбежать,
Para así llegar a tí. Siento ganas de
Чтобы добраться до тебя. Я хочу
Abrazarte, y gritarle al mundo entero,
Обнять тебя и крикнуть всему миру,
Que en vivo, y en muero.
Что в тебе я живу, и в тебе умираю.
Día a día en nuestra dulce intimidad.
День за днем в нашей сладкой близости.
Cuando estoy contigo, no existe
Когда я с тобой, не существует
Espacio, ni tiempo. Regreso otra vez,
Ни пространства, ни времени. Я снова попадаю
A la trampa, que me hace cautivo, de
В ловушку, которая делает меня пленником
Todo tu amor. Cuando estoy contigo,
Твоей любви. Когда я с тобой,
Es como crecer en la piel, es como
Это как расти под кожей, это как
Volver a nacer. Me lo juego todo
Родится заново. Я ставлю всё
En este amor, prohibido.
На эту запретную любовь.
Si estas conmigo...
Если ты со мной...





Writer(s): Ricardo A. Vizuete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.