Tito Rojas - Enamorame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Rojas - Enamorame




Enamorame
Enamorame (Make Me Fall in Love)
Estas junto a y no logras saber lo que siento
You're next to me and you don't know how I feel
He vivido este amor en secreto
I've lived this love in secret
Quisiera detener el tiempo de una vez
I wish I could stop time right now
Decirte que estoy muriendo
Tell you that I'm dying
vives con él, pero que no le amas de veras
You live with him, but I know you don't really love him
Me confías a solas tu pena
You confide your pain to me alone
Y yo que puedo hacer, mi amigo es él también
And what can I do, he's my friend too
Te amo y quisiera gritar
I love you and I want to shout it
(Enamórame, ambicióname) En las redes de tu amor atrápame
(Make me fall in love, crave me) In the nets of your love, trap me
(Enamórame, enloquéceme) Con tu cuerpo de mujer sedúceme
(Make me fall in love, drive me crazy) With your woman's body, seduce me
(Enamórame, ambicióname) Intentemos escapar, libérame
(Make me fall in love, crave me) Let's try to escape, free me
(Enamórame, enloquéceme) Lejos de esta realidad, prométeme
(Make me fall in love, drive me crazy) Far from this reality, promise me
Estas junto a y no logras saber lo que siento
You're next to me and you don't know how I feel
He vivido este amor en secreto
I've lived this love in secret
Quisiera detener el tiempo de una vez
I wish I could stop time right now
Decirte que estoy muriendo
Tell you that I'm dying
vives con él, pero que no le amas de veras
You live with him, but I know you don't really love him
Me confías a solas tu pena
You confide your pain to me alone
Y yo que puedo hacer, mi amigo es él también
And what can I do, he's my friend too
Te amo y quisiera gritar
I love you and I want to shout it
(Enamórame, ambicióname) En las redes de tu amor atrápame
(Make me fall in love, crave me) In the nets of your love, trap me
(Enamórame, enloquéceme) Con tu cuerpo de mujer sedúceme
(Make me fall in love, drive me crazy) With your woman's body, seduce me
(Enamórame, ambicióname) Intentemos escapar, libérame
(Make me fall in love, crave me) Let's try to escape, free me
(Enamórame, enloquéceme) Lejos de esta realidad promete que mía serás
(Make me fall in love, drive me crazy) Far from this reality, promise me you'll be mine
Enamórame, enamórame
Make me fall in love, make me fall in love
(Enamórame, enamórame) En las redes de tu amor atrápame
(Make me fall in love, make me fall in love) In the nets of your love, trap me
(Enamórame, enamórame) Con tu cuerpo de mujer, ay, sedúceme
(Make me fall in love, make me fall in love) With your woman's body, oh, seduce me
(Enamórame, enamórame) Intentemos escapar nena, libérame
(Make me fall in love, make me fall in love) Let's try to escape, baby, free me
(Enamórame, enamórame) Prometeme, júrame, siempre que mía serás
(Make me fall in love, make me fall in love) Promise me, swear to me, you'll always be mine
Enamórame
Make me fall in love
(Enamórame, enamórame) sabes que necesito tu cariño, yo, yo necesito tu querer
(Make me fall in love, make me fall in love) You know I need your love, I, I need your love
(Enamórame, enamórame) Te amo y quisiera gritar, quisiera gritar así, atrévete
(Make me fall in love, make me fall in love) I love you and I want to shout it, I want to shout it like this, dare to love me
(Enamórame) Con tu mirada (aprisióname) y tu linda sonrisa
(Make me fall in love) With your gaze (hold me tight) and your beautiful smile
(Enamórame) Con tu caminar (aprisióname) y tu manera de ser
(Make me fall in love) With your walk (hold me tight) and your way of being
(Enamórame) Como me gustas (aprisióname) y lo sabes
(Make me fall in love) How I like you (hold me tight) and you know it
(Enamórame) ¿Qué voy a hacer? (aprisióname) si no estas junto a mi
(Make me fall in love) What am I going to do? (hold me tight) if you're not with me
(Enamórame) Me vuelves loco (aprisióname) con una caricia
(Make me fall in love) You drive me crazy (hold me tight) with a caress
(Enamórame) Y con un beso (aprisióname) me estremeces
(Make me fall in love) And with a kiss (hold me tight) you make me tremble
(Enamórame) En la intimidad (aprisióname) con mucha dulzura
(Make me fall in love) In intimacy (hold me tight) with so much sweetness
(Enamórame) Tenernos y amarnos (aprisióname) cada día más y más
(Make me fall in love) To have each other and love each other (hold me tight) more and more each day
(Enamórame) Y que viva el amor (aprisióname) enamorame
(Make me fall in love) And long live love (hold me tight) make me fall in love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.