Paroles et traduction Tito Rojas - Enamorame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorame
Enamorame (Make Me Fall in Love)
Estas
junto
a
mí
y
no
logras
saber
lo
que
siento
You're
next
to
me
and
you
don't
know
how
I
feel
He
vivido
este
amor
en
secreto
I've
lived
this
love
in
secret
Quisiera
detener
el
tiempo
de
una
vez
I
wish
I
could
stop
time
right
now
Decirte
que
estoy
muriendo
Tell
you
that
I'm
dying
Tú
vives
con
él,
pero
sé
que
no
le
amas
de
veras
You
live
with
him,
but
I
know
you
don't
really
love
him
Me
confías
a
solas
tu
pena
You
confide
your
pain
to
me
alone
Y
yo
que
puedo
hacer,
mi
amigo
es
él
también
And
what
can
I
do,
he's
my
friend
too
Te
amo
y
quisiera
gritar
I
love
you
and
I
want
to
shout
it
(Enamórame,
ambicióname)
En
las
redes
de
tu
amor
atrápame
(Make
me
fall
in
love,
crave
me)
In
the
nets
of
your
love,
trap
me
(Enamórame,
enloquéceme)
Con
tu
cuerpo
de
mujer
sedúceme
(Make
me
fall
in
love,
drive
me
crazy)
With
your
woman's
body,
seduce
me
(Enamórame,
ambicióname)
Intentemos
escapar,
libérame
(Make
me
fall
in
love,
crave
me)
Let's
try
to
escape,
free
me
(Enamórame,
enloquéceme)
Lejos
de
esta
realidad,
prométeme
(Make
me
fall
in
love,
drive
me
crazy)
Far
from
this
reality,
promise
me
Estas
junto
a
mí
y
no
logras
saber
lo
que
siento
You're
next
to
me
and
you
don't
know
how
I
feel
He
vivido
este
amor
en
secreto
I've
lived
this
love
in
secret
Quisiera
detener
el
tiempo
de
una
vez
I
wish
I
could
stop
time
right
now
Decirte
que
estoy
muriendo
Tell
you
that
I'm
dying
Tú
vives
con
él,
pero
sé
que
no
le
amas
de
veras
You
live
with
him,
but
I
know
you
don't
really
love
him
Me
confías
a
solas
tu
pena
You
confide
your
pain
to
me
alone
Y
yo
que
puedo
hacer,
mi
amigo
es
él
también
And
what
can
I
do,
he's
my
friend
too
Te
amo
y
quisiera
gritar
I
love
you
and
I
want
to
shout
it
(Enamórame,
ambicióname)
En
las
redes
de
tu
amor
atrápame
(Make
me
fall
in
love,
crave
me)
In
the
nets
of
your
love,
trap
me
(Enamórame,
enloquéceme)
Con
tu
cuerpo
de
mujer
sedúceme
(Make
me
fall
in
love,
drive
me
crazy)
With
your
woman's
body,
seduce
me
(Enamórame,
ambicióname)
Intentemos
escapar,
libérame
(Make
me
fall
in
love,
crave
me)
Let's
try
to
escape,
free
me
(Enamórame,
enloquéceme)
Lejos
de
esta
realidad
promete
que
mía
tú
serás
(Make
me
fall
in
love,
drive
me
crazy)
Far
from
this
reality,
promise
me
you'll
be
mine
Enamórame,
enamórame
Make
me
fall
in
love,
make
me
fall
in
love
(Enamórame,
enamórame)
En
las
redes
de
tu
amor
atrápame
(Make
me
fall
in
love,
make
me
fall
in
love)
In
the
nets
of
your
love,
trap
me
(Enamórame,
enamórame)
Con
tu
cuerpo
de
mujer,
ay,
sedúceme
(Make
me
fall
in
love,
make
me
fall
in
love)
With
your
woman's
body,
oh,
seduce
me
(Enamórame,
enamórame)
Intentemos
escapar
nena,
libérame
(Make
me
fall
in
love,
make
me
fall
in
love)
Let's
try
to
escape,
baby,
free
me
(Enamórame,
enamórame)
Prometeme,
júrame,
siempre
que
mía
tú
serás
(Make
me
fall
in
love,
make
me
fall
in
love)
Promise
me,
swear
to
me,
you'll
always
be
mine
Enamórame
Make
me
fall
in
love
(Enamórame,
enamórame)
Tú
sabes
que
necesito
tu
cariño,
yo,
yo
necesito
tu
querer
(Make
me
fall
in
love,
make
me
fall
in
love)
You
know
I
need
your
love,
I,
I
need
your
love
(Enamórame,
enamórame)
Te
amo
y
quisiera
gritar,
quisiera
gritar
así,
atrévete
(Make
me
fall
in
love,
make
me
fall
in
love)
I
love
you
and
I
want
to
shout
it,
I
want
to
shout
it
like
this,
dare
to
love
me
(Enamórame)
Con
tu
mirada
(aprisióname)
y
tu
linda
sonrisa
(Make
me
fall
in
love)
With
your
gaze
(hold
me
tight)
and
your
beautiful
smile
(Enamórame)
Con
tu
caminar
(aprisióname)
y
tu
manera
de
ser
(Make
me
fall
in
love)
With
your
walk
(hold
me
tight)
and
your
way
of
being
(Enamórame)
Como
me
gustas
(aprisióname)
y
tú
lo
sabes
(Make
me
fall
in
love)
How
I
like
you
(hold
me
tight)
and
you
know
it
(Enamórame)
¿Qué
voy
a
hacer?
(aprisióname)
si
no
estas
junto
a
mi
(Make
me
fall
in
love)
What
am
I
going
to
do?
(hold
me
tight)
if
you're
not
with
me
(Enamórame)
Me
vuelves
loco
(aprisióname)
con
una
caricia
(Make
me
fall
in
love)
You
drive
me
crazy
(hold
me
tight)
with
a
caress
(Enamórame)
Y
con
un
beso
(aprisióname)
tú
me
estremeces
(Make
me
fall
in
love)
And
with
a
kiss
(hold
me
tight)
you
make
me
tremble
(Enamórame)
En
la
intimidad
(aprisióname)
con
mucha
dulzura
(Make
me
fall
in
love)
In
intimacy
(hold
me
tight)
with
so
much
sweetness
(Enamórame)
Tenernos
y
amarnos
(aprisióname)
cada
día
más
y
más
(Make
me
fall
in
love)
To
have
each
other
and
love
each
other
(hold
me
tight)
more
and
more
each
day
(Enamórame)
Y
que
viva
el
amor
(aprisióname)
enamorame
(Make
me
fall
in
love)
And
long
live
love
(hold
me
tight)
make
me
fall
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.