Tito Rojas - Estoy de Tu Parte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Rojas - Estoy de Tu Parte




Estoy de Tu Parte
I'm on Your Side
Aunque pienses que estoy derrotado
Even if you think I'm defeated
Que el amor de los dos es pecado
That the love between us is a sin
Estoy de tu parte
I'm on your side
Y que todo lo fue consumado
And that everything was consummated
Con caricias y besos mojados
With caresses and wet kisses
Estoy de tu parte
I'm on your side
Y si nunca extrañastes mis labios
And if you never missed my lips
Y las cosas que un dia probamos
And the things we once tried
Estoy de tu parte
I'm on your side
Por que nadie ha olvidado los sientos
Because no one has forgotten the feelings
De caricias abrasos y besos
Of caresses, hugs and kisses
Dado en todas partes
Given everywhere
Aunque pienses que estoy derrotado
Even if you think I'm defeated
Que el amor de los dos es pecado
That the love between us is a sin
Estoy de tu parte
I'm on your side
Y que todo lo fue consumado
And that everything was consummated
Con caricias y besos mojados
With caresses and wet kisses
Estoy de tu parte
I'm on your side
Y si nunca extrañastes mis labios
And if you never missed my lips
Y las cosas que un dia probamos
And the things we once tried
Estoy de tu parte
I'm on your side
Por que nadie ha olvidado los sientos
Because no one has forgotten the feelings
De caricias abrasos y besos
Of caresses, hugs and kisses
Dado en todas partes
Given everywhere
Y si nunca extrañastes mis labios
And if you never missed my lips
Y las cosas que un dia probamos
And the things we once tried
Estoy de tu parte
I'm on your side
Y a pesar de que un dia nos amamos
And despite the fact that we once loved each other
Y hasta la muerte amor nos juramos
And swore love to each other until death
Estoy de tu parte
I'm on your side
Coro
Chorus
Estoy de tu parte estoy de tu parte
I'm on your side, I'm on your side
Aunque pienses que estoy derrotado
Even if you think I'm defeated
Que el amor de los dos es pecado
That the love between us is a sin
Estoy de tu parte estoy de tu parte
I'm on your side, I'm on your side
Y que todo lo fue consumado
And that everything was consummated
Con caricias y besos mojados
With caresses and wet kisses
Estoy de tu parte estoy de tu parte
I'm on your side, I'm on your side
Y a pesar de que un dia nos amamos
And despite the fact that we once loved each other
Y hasta la muerte amor nos juramos
And swore love to each other until death
Estoy de tu parte estoy de tu parte
I'm on your side, I'm on your side
Scuerdate bien de que no respetan
Remember well that they don't respect
A nadie perdona sae
No one pardons, you know
Dale pa bajo
Down low
Estoy de tu parte estoy de tu parte
I'm on your side, I'm on your side
No es posible que hoy compartamos
It's not possible that today we share
Como amigos quisas como hermanos
As friends, maybe as brothers
Estoy de tu parte estoy de tu parte
I'm on your side, I'm on your side
Estoy de tu parte estoy de tu parte
I'm on your side, I'm on your side
Estoy de tu parte estoy de tu parte
I'm on your side, I'm on your side
Vuelvo y te repito que no respetan a nadie
I repeat to you that they don't respect anyone
Estoy de tu parte estoy de tu parte
I'm on your side, I'm on your side
Ya yo te doy si tienes tu la razon
I'll give you if you have the right reason
Estoy de tu parte estoy de tu parte
I'm on your side, I'm on your side
Oye vida mia
Hey my life
Estoy de tu parte estoy de tu parte
I'm on your side, I'm on your side
Tu sabes bien que eres mi vida
You know well that you are my life
Estoy de tu parte estoy de tu parte
I'm on your side, I'm on your side
Eres mi alegria por eso yo
You are my joy, that's why I
Estoy de tu parte estoy de tu parte
I'm on your side, I'm on your side
Estoy de tu parte estoy de tu parte...
I'm on your side, I'm on your side...





Writer(s): Pedro Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.