Tito Rojas - Las Quiero a las Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Rojas - Las Quiero a las Dos




Las Quiero a las Dos
Я люблю вас обеих
En esta situación
В этой ситуации,
Donde me encuentro hoy
В которой я нахожусь сегодня,
No es fácil para una decisión.
Мне нелегко принять решение.
No es fácil escoger entre dos seres
Нелегко выбрать между двумя созданиями,
Que han puesto a palpitar mi corazón.
Которые заставили мое сердце биться чаще.
En esta situación que se complica más
В этой ситуации, которая все больше усложняется,
Que cada vez el tiempo es lo peor
Где с каждой минутой время становится врагом,
No alcanza ya las 24 horas
Мне не хватает 24 часов,
Para saciarles a una de ellas el amor.
Чтобы утолить вашу жажду любви.
Y no quiero perderlas a ningunas.
И я не хочу потерять ни одну из вас.
Las amo de igual formas a ellas dos.
Я люблю вас обеих одинаково.
Es una como un mar embravecido
Одна из вас как бушующее море,
La otra un huracán devastador.
Другая разрушительный ураган.
El miedo me aprisiona los sentidos
Страх сковывает мои чувства,
Me temo que una de ellas se me ira
Боюсь, что одна из вас меня покинет.
No puedo dividirme en dos mitades
Я не могу разделиться на две половины,
Y cada vez las dos me exigen más.
А вы обе требуете от меня все больше.
En esta situación que se complica más
В этой ситуации, которая все больше усложняется,
(Que se complica más)
(Которая все больше усложняется)
Que cada vez el tiempo es lo peor
Где с каждой минутой время становится врагом,
(Es lo peor)
(Становится врагом)
No alcanza ya las 24 horas
Мне не хватает 24 часов,
Para saciarles a una de ellas el amor
Чтобы утолить вашу жажду любви.
Y no quiero perderlas a ningunas.
И я не хочу потерять ни одну из вас.
Las amo de igual formas a ellas dos.
Я люблю вас обеих одинаково.
Es una como un mar embravecido
Одна из вас как бушующее море,
La otra un huracán devastador.
Другая разрушительный ураган.
El miedo me aprisiona los sentidos
Страх сковывает мои чувства,
Me temo que una de ellas se me ira
Боюсь, что одна из вас меня покинет.
No puedo dividirme en dos mitades
Я не могу разделиться на две половины,
Y cada vez las dos me exigen más.
А вы обе требуете от меня все больше.
No es fácilya tu sabe.
Это нелегко, ты же знаешь.
Coro:
Припев:
Las quierolas amoa las dos.
Я люблю вас обеих, люблю вас обеих.
A las dos las quiero
Люблю вас обеих,
Sigo queriéndolas.
Продолжаю любить вас.
A la 1 a las 2 a las 3,
Раз, два, три,
24 horas, 24 horas
24 часа, 24 часа,
Para quedarme con ellas
Чтобы остаться с вами
Toda la vida
На всю жизнь.
^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^
No es fácil
Это нелегко.
Una por una
Одну за другой.
Uuuh lo dudo.
Ууу, сомневаюсь.
^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^
Coro:
Припев:
Las quierolas amoa las dos
Я люблю вас обеих, люблю вас обеих.
No es fácil
Нелегко
Escoger entre dos seres
Выбрать между двумя созданиями,
Que han puesto a palpitar mi corazón.
Которые заставили мое сердце биться чаще.
Las quiero
Люблю вас.
Que avanza el tiempo, el tiempo
Время идет, время
Es lo peor.
Это худшее.
^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^
24horas
24 часа.
Ya tu sabe...
Ты же знаешь...
^^^^^^^^
^^^^^^^^
Coro:
Припев:
A las dos
Вас обеих.
Las quiero
Люблю.
Pero las quiero y las amo.
Но я люблю вас и обожаю.
Es una como un mar embravecido
Одна из вас как бушующее море,
La otra un huracán devastador.
Другая разрушительный ураган.
El miedo me aprisiona los sentidos
Страх сковывает мои чувства,
Me temo que una de ellas se me ira
Боюсь, что одна из вас меня покинет.
No puedo dividirme en dos mitades
Я не могу разделиться на две половины,
Y cada vez las dos me exigen más.
А вы обе требуете от меня все больше.





Writer(s): Consuegra-rodriguez Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.