Tito Rojas - Las Quiero a las Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Rojas - Las Quiero a las Dos




En esta situación
В этой ситуации
Donde me encuentro hoy
Где я нахожусь сегодня
No es fácil para una decisión.
Мне нелегко принять решение.
No es fácil escoger entre dos seres
Нелегко выбрать между двумя существами
Que han puesto a palpitar mi corazón.
Они заставили мое сердце биться.
En esta situación que se complica más
В этой ситуации он становится более сложным
Que cada vez el tiempo es lo peor
Что каждый раз время-самое худшее.
No alcanza ya las 24 horas
Он уже не достигает 24 часов
Para saciarles a una de ellas el amor.
Чтобы насытить одну из них любовью.
Y no quiero perderlas a ningunas.
И я не хочу их терять.
Las amo de igual formas a ellas dos.
Я люблю вас обоих одинаково.
Es una como un mar embravecido
Это как бушующее море.
La otra un huracán devastador.
Другой-разрушительный ураган.
El miedo me aprisiona los sentidos
Страх захватывает мои чувства.
Me temo que una de ellas se me ira
Я боюсь, что одна из них разозлится на меня.
No puedo dividirme en dos mitades
Я не могу разделить себя на две половины.
Y cada vez las dos me exigen más.
И с каждым разом обе требуют от меня большего.
En esta situación que se complica más
В этой ситуации он становится более сложным
(Que se complica más)
(Что становится более сложным)
Que cada vez el tiempo es lo peor
Что каждый раз время-самое худшее.
(Es lo peor)
(Это худшее)
No alcanza ya las 24 horas
Он уже не достигает 24 часов
Para saciarles a una de ellas el amor
Чтобы насытить одну из них любовью.
Y no quiero perderlas a ningunas.
И я не хочу их терять.
Las amo de igual formas a ellas dos.
Я люблю вас обоих одинаково.
Es una como un mar embravecido
Это как бушующее море.
La otra un huracán devastador.
Другой-разрушительный ураган.
El miedo me aprisiona los sentidos
Страх захватывает мои чувства.
Me temo que una de ellas se me ira
Я боюсь, что одна из них разозлится на меня.
No puedo dividirme en dos mitades
Я не могу разделить себя на две половины.
Y cada vez las dos me exigen más.
И с каждым разом обе требуют от меня большего.
No es fácilya tu sabe.
Это нелегко, ты знаешь.
Coro:
Хор:
Las quierolas amoa las dos.
Я люблю их обоих.
A las dos las quiero
Я люблю вас обеих.
Sigo queriéndolas.
Я все еще люблю их.
A la 1 a las 2 a las 3,
С 1 до 2 до 3,
24 horas, 24 horas
24 часа, 24 часа
Para quedarme con ellas
Чтобы остаться с ними.
Toda la vida
Всю жизнь
^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^
No es fácil
Это не просто
Una por una
Один за другим
Uuuh lo dudo.
Я в этом сомневаюсь.
^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^
Coro:
Хор:
Las quierolas amoa las dos
Я люблю их обоих.
No es fácil
Это не просто
Escoger entre dos seres
Выбор между двумя существами
Que han puesto a palpitar mi corazón.
Они заставили мое сердце биться.
Las quiero
Я хочу их.
Que avanza el tiempo, el tiempo
Что время движется вперед, время
Es lo peor.
Это самое худшее.
^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^
24horas
24часов
Ya tu sabe...
Ты знаешь...
^^^^^^^^
^^^^^^^^
Coro:
Хор:
A las dos
В два часа
Las quiero
Я хочу их.
Pero las quiero y las amo.
Но я люблю и люблю их.
Es una como un mar embravecido
Это как бушующее море.
La otra un huracán devastador.
Другой-разрушительный ураган.
El miedo me aprisiona los sentidos
Страх захватывает мои чувства.
Me temo que una de ellas se me ira
Я боюсь, что одна из них разозлится на меня.
No puedo dividirme en dos mitades
Я не могу разделить себя на две половины.
Y cada vez las dos me exigen más.
И с каждым разом обе требуют от меня большего.





Writer(s): Consuegra-rodriguez Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.