Tito Rojas - Lo Que Te Queda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Rojas - Lo Que Te Queda




Lo Que Te Queda
То, Что У Тебя Осталось
Ayer me dijeron
Вчера мне сказали,
Que de vez en cuando
Что время от времени
Preguntas por
Ты спрашиваешь обо мне
Ayer me dijeron
Вчера мне сказали,
Que de vez en cuando
Что время от времени
Preguntas por
Ты спрашиваешь обо мне
También me dijeron, yo la vi llorando
Еще сказали, я видел, как ты плакала,
Cuando hablan de ti
Когда говорили о тебе
(Si lo hubiera hecho, antes de partir)
(Если бы ты это сделала до того, как я ушел)
(Si lo hubieras hecho, antes de sufrir)
(Если бы ты сделала это, прежде чем страдать)
(Hoy tendrías tanto, tanto, tanto amor)
(Сегодня у тебя было бы столько, столько, столько любви)
Y solo te queda... (Shua, shua, shua)
А у тебя осталось только... (Шшш, шшш, шшш)
El hablar de
Говорить обо мне
En mi ya no hay nada
Во мне больше ничего нет,
Solo apenas cosas
Только маленькие вещи
Que me hablan de ti
Которые говорят мне о тебе,
Que yo me pregunto
Я задаюсь вопросом,
Cuando alguien me dice
Когда кто-то говорит мне,
Que lloras por
Что ты плачешь обо мне
(Si lo hubieras hecho, antes de partir)
(Если бы ты это сделала до того, как я ушел)
(Si lo hubieras hecho, antes de sufrir)
(Если бы ты сделала это, прежде чем страдать)
(Hoy tendrías tanto, tanto, tanto amor)
(Сегодня у тебя было бы столько, столько, столько любви)
Y solo te queda...
И у тебя осталось только...
El hablar de
Говорить обо мне
(Solo te queda el hablar de mí)
тебя осталось только говорить обо мне)
(Y ahora preguntas por mí, uh-oh)
теперь ты спрашиваешь обо мне, у-о)
Ayer me dijeron, que preguntas por
Вчера мне сказали, что ты спрашиваешь обо мне
(Uh-oh, solo te queda el hablar de mí)
(У-о, у тебя осталось только говорить обо мне)
(Y ahora preguntas por mí, uh-oh)
теперь ты спрашиваешь обо мне, у-о)
Uh-oh, uh-oh, oh, me estás buscando
У-о, у-о, о, ты меня ищешь
(Uh-oh, solo te queda el hablar de mí)
(У-о, у тебя осталось только говорить обо мне)
(Y ahora preguntas por mí, uh-oh)
теперь ты спрашиваешь обо мне, у-о)
Y hoy tendrías, tanto y tanto, ¡ay tanto amor!
И сегодня у тебя было бы, так много, так много, ах, так много любви!
(Uh-oh, solo te queda el hablar de mí)
(У-о, у тебя осталось только говорить обо мне)
(Y ahora preguntas por mí, uh-oh)
теперь ты спрашиваешь обо мне, у-о)
Y ahora sufres, porque no me tienes
И теперь ты страдаешь, потому что у тебя меня нет
(Uh-oh, solo te queda el hablar de mí)
(У-о, у тебя осталось только говорить обо мне)
(Y ahora preguntas por mí, uh-oh)
теперь ты спрашиваешь обо мне, у-о)
Y solo te queda
И у тебя осталось только
El hablar de
Говорить обо мне
(Uh-oh, solo te queda el hablar de mí)
(У-о, у тебя осталось только говорить обо мне)
(Y ahora preguntas por mí, uh-oh)
теперь ты спрашиваешь обо мне, у-о)
"Pregunta por ahí"
"Спрашивай там"
"Pregunta por mí"
"Спрашивай обо мне"
(Solo te queda el hablar de mí)
тебя осталось только говорить обо мне)
(Y ahora preguntas por uh-oh)
теперь ты спрашиваешь обо мне, у-о)
En mi.ya no hay nada, apenitas cosas
Во мне больше ничего нет, только мелочи
Que me hablan de ti
Которые говорят мне о тебе,
(Uh-oh, solo te queda el hablar de mí)
(У-о, у тебя осталось только говорить обо мне)
(Y ahora preguntas por mí, uh-oh)
теперь ты спрашиваешь обо мне, у-о)
Ahora lloras, ahora lloras por
Теперь ты плачешь, теперь ты плачешь обо мне
(Uh-oh, solo te queda el hablar de mí)
(У-о, у тебя осталось только говорить обо мне)
(Y ahora preguntas por mí, uh-oh)
теперь ты спрашиваешь обо мне, у-о)
"Me está buscando"
"Он ищет меня"
(Uh-oooh)"
(У-у-у)"
"Me está buscando"
"Он ищет меня"
(Uh-oh)
(У-о)
(Uh-oh)
(У-о)
(Uh-oh)
(У-о)
(Uh-oh)
(У-о)
Ahora preguntas
Теперь ты спрашиваешь
(Uh-oh)
(У-о)
Preguntas por
Спрашиваешь обо мне
(Uh-oh)
(У-о)
En Venezuela, (uh-oh)
В Венесуэле (у-о)
Allá en Colombia, (uh-oh)
Там, в Колумбии (у-о)
En Nueva York, (uh-oh)
В Нью-Йорке (у-о)
Santo Domingo, (uh-oh)
Санто-Доминго (у-о)
(Uh-oh)
(У-о)
Y Panamá y Puerto Rico, (uh-oh)
И Панама, и Пуэрто-Рико (у-о)
En todas partes, (uh-oh)
Повсюду (у-о)
Ella pregunta por mí, (uh-oh)
Она спрашивает обо мне (у-о)





Writer(s): YACO MONTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.