Tito Rojas - No Me Abandones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Rojas - No Me Abandones




No Me Abandones
Don't Abandon Me
Acércate a mi no tengas miedo al pasar
Come closer to me, don't be afraid to pass by
Estoy tan solo desde que te vi. partir
I've been so lonely since I saw you leave
Arrepentido por lo que te hice sufrir
Regretful for what I made you suffer
Avergonzado abandonado.
Ashamed and abandoned.
Fíjate bien en el cambio que di
Take a good look at the change I've made
Un fracasado un vagabundo me volví
A failure, a vagabond I've become
No valgo nada todos comentan por ahí
I'm worthless, everyone says it
Que hasta doy pena, pena y mas pena.
That I'm even pitiful, pitiful and more pitiful.
No me abandones corazón, no me abandones
Don't abandon me, my love, don't abandon me
No me abandones, lo pido por favor
Don't abandon me, I beg you, please
Estoy sufriendo implorando tus perdones
I'm suffering, begging for your forgiveness
Por favor no me abandones
Please don't abandon me
Que si te marchas moriría de dolor.
Because if you leave, I will die of pain.
Fíjate bien en el cambio que di
Take a good look at the change I've made
Un fracasado un vagabundo me volví
A failure, a vagabond I've become
No valgo nada todos comentan por ahí
I'm worthless, everyone says it
Que hasta doy pena, pena y mas pena.
That I'm even pitiful, pitiful and more pitiful.
No me abandones corazón, no me abandones
Don't abandon me, my love, don't abandon me
No me abandones, lo pido por favor
Don't abandon me, I beg you, please
Estoy sufriendo implorando tus perdones
I'm suffering, begging for your forgiveness
Por favor no me abandones
Please don't abandon me
Que si te marchas moriría de dolor.
Because if you leave, I will die of pain.
Que si te marchas moriría ay de dolor.
Because if you leave, I will die of pain.
Coro:
Chorus:
No me abandones corazón, no me abandones
Don't abandon me, my love, don't abandon me
No me abandones, lo pido por favor
Don't abandon me, I beg you, please
Que si te marchas yo moriría de dolor
Because if you leave, I will die of pain
Por favor no me abandones corazón
Please don't abandon me, my love
Que estoy sufriendo implorando que me perdones
Because I'm suffering, begging you to forgive me
^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^
El gallo Salsero anda suelto otra vez
The Salsa Rooster is out on the street again
Cuidao que te pisa, Coge pa tu casa
Watch out, he'll step on you, Go home
Coro:
Chorus:
No me abandones
Don't abandon me
Estoy tan solo, arrenpetido
I'm so lonely, repentant
Abandonado avergonzado
Abandoned, ashamed
Todos comentan por ahí
Everyone says it
Que hasta doy pena
That I'm even pitiful
Pena y mas pena
Pitiful and more pitiful
Que pena.
How pitiful.
^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^
^^^^^^^^
Y fíjate bien en el cambio que di
And take a good look at the change I've made
Coro:
Chorus:
No me abandones
Don't abandon me
Un vagabundo un fracasado
A vagabond, a failure
Comprende que yo me he vuelto un infeliz
Understand that I've become a wretch
Que tuve todo y que todo lo perdí
That I had everything and I lost it all
Que no me quedan ni las ganas de vivir
That I don't even have the will to live anymore
Que estoy cansado muy agotado
That I'm tired, very exhausted
Oite.
Listen to me.





Writer(s): Martinez Ricki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.