Paroles et traduction Tito Rojas - No Me Abandones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Abandones
Don't Abandon Me
Acércate
a
mi
no
tengas
miedo
al
pasar
Come
closer
to
me,
don't
be
afraid
to
pass
by
Estoy
tan
solo
desde
que
te
vi.
partir
I've
been
so
lonely
since
I
saw
you
leave
Arrepentido
por
lo
que
te
hice
sufrir
Regretful
for
what
I
made
you
suffer
Avergonzado
abandonado.
Ashamed
and
abandoned.
Fíjate
bien
en
el
cambio
que
di
Take
a
good
look
at
the
change
I've
made
Un
fracasado
un
vagabundo
me
volví
A
failure,
a
vagabond
I've
become
No
valgo
nada
todos
comentan
por
ahí
I'm
worthless,
everyone
says
it
Que
hasta
doy
pena,
pena
y
mas
pena.
That
I'm
even
pitiful,
pitiful
and
more
pitiful.
No
me
abandones
corazón,
no
me
abandones
Don't
abandon
me,
my
love,
don't
abandon
me
No
me
abandones,
té
lo
pido
por
favor
Don't
abandon
me,
I
beg
you,
please
Estoy
sufriendo
implorando
tus
perdones
I'm
suffering,
begging
for
your
forgiveness
Por
favor
no
me
abandones
Please
don't
abandon
me
Que
si
te
marchas
moriría
de
dolor.
Because
if
you
leave,
I
will
die
of
pain.
Fíjate
bien
en
el
cambio
que
di
Take
a
good
look
at
the
change
I've
made
Un
fracasado
un
vagabundo
me
volví
A
failure,
a
vagabond
I've
become
No
valgo
nada
todos
comentan
por
ahí
I'm
worthless,
everyone
says
it
Que
hasta
doy
pena,
pena
y
mas
pena.
That
I'm
even
pitiful,
pitiful
and
more
pitiful.
No
me
abandones
corazón,
no
me
abandones
Don't
abandon
me,
my
love,
don't
abandon
me
No
me
abandones,
té
lo
pido
por
favor
Don't
abandon
me,
I
beg
you,
please
Estoy
sufriendo
implorando
tus
perdones
I'm
suffering,
begging
for
your
forgiveness
Por
favor
no
me
abandones
Please
don't
abandon
me
Que
si
te
marchas
moriría
de
dolor.
Because
if
you
leave,
I
will
die
of
pain.
Que
si
te
marchas
moriría
ay
de
dolor.
Because
if
you
leave,
I
will
die
of
pain.
No
me
abandones
corazón,
no
me
abandones
Don't
abandon
me,
my
love,
don't
abandon
me
No
me
abandones,
té
lo
pido
por
favor
Don't
abandon
me,
I
beg
you,
please
Que
si
te
marchas
yo
moriría
de
dolor
Because
if
you
leave,
I
will
die
of
pain
Por
favor
no
me
abandones
corazón
Please
don't
abandon
me,
my
love
Que
estoy
sufriendo
implorando
que
me
perdones
Because
I'm
suffering,
begging
you
to
forgive
me
El
gallo
Salsero
anda
suelto
otra
vez
The
Salsa
Rooster
is
out
on
the
street
again
Cuidao
que
te
pisa,
Coge
pa
tu
casa
Watch
out,
he'll
step
on
you,
Go
home
No
me
abandones
Don't
abandon
me
Estoy
tan
solo,
arrenpetido
I'm
so
lonely,
repentant
Abandonado
avergonzado
Abandoned,
ashamed
Todos
comentan
por
ahí
Everyone
says
it
Que
hasta
doy
pena
That
I'm
even
pitiful
Pena
y
mas
pena
Pitiful
and
more
pitiful
^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^
Y
fíjate
bien
en
el
cambio
que
di
And
take
a
good
look
at
the
change
I've
made
No
me
abandones
Don't
abandon
me
Un
vagabundo
un
fracasado
A
vagabond,
a
failure
Comprende
que
yo
me
he
vuelto
un
infeliz
Understand
that
I've
become
a
wretch
Que
tuve
todo
y
que
todo
lo
perdí
That
I
had
everything
and
I
lost
it
all
Que
no
me
quedan
ni
las
ganas
de
vivir
That
I
don't
even
have
the
will
to
live
anymore
Que
estoy
cansado
muy
agotado
That
I'm
tired,
very
exhausted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Ricki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.