Tito Rojas - No Me Abandones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Rojas - No Me Abandones




No Me Abandones
Не оставляй меня
Acércate a mi no tengas miedo al pasar
Подойди ко мне, не бойся подойти,
Estoy tan solo desde que te vi. partir
С тех пор, как ты ушла я одинок остался.
Arrepentido por lo que te hice sufrir
Раскаиваюсь за то, что заставил тебя страдать,
Avergonzado abandonado.
Покинутый, брошенный.
Fíjate bien en el cambio que di
Взгляни на меня, я изменился,
Un fracasado un vagabundo me volví
Неудачником и бродягой я стал.
No valgo nada todos comentan por ahí
Ничего не стою, все обо мне говорят,
Que hasta doy pena, pena y mas pena.
Что даже жалости недостоин.
No me abandones corazón, no me abandones
Не оставляй меня, сердце мое не оставляй,
No me abandones, lo pido por favor
Не оставляй меня, я умоляю тебя.
Estoy sufriendo implorando tus perdones
Я страдаю, прощения у тебя прошу.
Por favor no me abandones
Прошу, не оставляй меня.
Que si te marchas moriría de dolor.
Если ты уйдешь, я умру от боли.
Fíjate bien en el cambio que di
Взгляни на меня, я изменился,
Un fracasado un vagabundo me volví
Неудачником и бродягой я стал.
No valgo nada todos comentan por ahí
Ничего не стою, все обо мне говорят,
Que hasta doy pena, pena y mas pena.
Что даже жалости недостоин.
No me abandones corazón, no me abandones
Не оставляй меня, сердце мое не оставляй,
No me abandones, lo pido por favor
Не оставляй меня, я умоляю тебя.
Estoy sufriendo implorando tus perdones
Я страдаю, прощения у тебя прошу.
Por favor no me abandones
Прошу, не оставляй меня.
Que si te marchas moriría de dolor.
Если ты уйдешь, я умру от боли.
Que si te marchas moriría ay de dolor.
Если ты уйдешь, я умру от боли.
Coro:
Припев:
No me abandones corazón, no me abandones
Не оставляй меня, сердце мое не оставляй,
No me abandones, lo pido por favor
Не оставляй меня, я умоляю тебя.
Que si te marchas yo moriría de dolor
Если ты уйдешь, я умру от боли.
Por favor no me abandones corazón
Прошу, не оставляй меня, сердце мое.
Que estoy sufriendo implorando que me perdones
Я страдаю, прощения прошу.
^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^
El gallo Salsero anda suelto otra vez
Галло Сальсеро снова здесь
Cuidao que te pisa, Coge pa tu casa
Берегись, он может затоптать тебя
Coro:
Припев:
No me abandones
Не оставляй меня
Estoy tan solo, arrenpetido
Я одинок, раскаиваюсь,
Abandonado avergonzado
Покинутый, опозоренный.
Todos comentan por ahí
Все обо мне говорят,
Que hasta doy pena
Что я даже жалости недостоин,
Pena y mas pena
Только насмешек.
Que pena.
Как жалко.
^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^
^^^^^^^^
Y fíjate bien en el cambio que di
Взгляни на меня, я изменился,
Coro:
Припев:
No me abandones
Не оставляй меня
Un vagabundo un fracasado
Бродягой и неудачником,
Comprende que yo me he vuelto un infeliz
Пойми, я стал жалким.
Que tuve todo y que todo lo perdí
У меня было все, и я все потерял.
Que no me quedan ni las ganas de vivir
У меня даже не осталось желания жить.
Que estoy cansado muy agotado
Я устал, я изможден.
Oite.
Послушай меня.





Writer(s): Martinez Ricki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.