Tito Rojas - Para Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Rojas - Para Llorar




Para Llorar
To Cry
Nadie es eterno en el mundo ni teniendo un corazón
No one is eternal in the world nor having a heart
que tanto siente y suspira por la vida y el amor.
that feels so much and sighs for life and love.
Todo lo acaban los años dime que te llevas tu
Time takes it all away tell me what do you take away
si con el tiempo no queda ni la tumba ni la cruz.
if with time there is not even a grave or a cross.
Cuando ustedes me esten despidiendo
When you are saying goodbye to me
con el ultimo adios de este mundo
with the last goodbye of this world
no me lloren que nadie es eterno
don't cry for me because nobody is eternal
nadie vuelve del sueño profundo.
nobody comes back from the deep sleep.
Sufriras lloraras mientras te acostrumbres a perder
You will suffer, you will cry as you get used to losing
después te resignaras
later you will resign yourself
Cuando ya no me vuelvas a ver.
When you no longer see me again.
A dios a los que se quedan
To God, to those who stay
siempre les quise cantar
I always wanted to sing
suerte y que la gosen mucho
good luck and that you enjoy it a lot
ya no hay tiempo de llorar.
there is no more time to cry.
No lloren por el que muere
Don't cry for those who die
que para siempre se va
who go away forever
velen por los que se quejen
watch over those who complain
si los pueden ayudar.
if you can help them.
Cuando ustedes me esten despidiendo
When you are saying goodbye to me
con el ultimo adios de este mundo
with the last goodbye of this world
no me lloren que nadie es eterno
don't cry for me because nobody is eternal
nadie vuelve del sueño profundo.
nobody comes back from the deep sleep.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.