Tito Rojas - Por Esa Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Rojas - Por Esa Mujer




Por Esa Mujer
For That Woman
Ella no sabe
She doesn't know
Cuanto la amo, y que me muero por un beso
How much I love her, and that I'm dying for a kiss
Es muy dificil expresar lo que siento
It's very difficult to express what I feel
Yo sufro en silencio y me muero por dentro
I suffer in silence and die inside
Ella no sabe que sus labios me facinan
She doesn't know that her lips fascinate me
Y cuando me miran
And when they look at me
Yo tiemblo por dentro
I tremble inside
Ella no sabe cada vez que se me arriman
She doesn't know every time they touch me
Igual que un chiquillo, me siento indefenso
Like a little boy, I feel so helpless
Por esa mujer,
For that woman,
Daria Todo
I would give everything
Por esa mujer,
For that woman,
Lo entrego todo
I give it all
Por esa mujer,
For that woman,
Si el alma me pide se la doy
If my soul asks for it, I will give it to her
Por esa mujer,
For that woman,
Daria todo
I would give everything
Es que esa mujer,
It's that that woman,
Me tiene loco
Drives me crazy
Por esa mujer
For that woman
Si el alma me pide se la doy
If my soul asks for it, I will give it to her
Ella no sabe que sus labios me facinan
She doesn't know that her lips fascinate me
Y cuando me miran
And when they look at me
Yo tiemblo por dentro
I tremble inside
Ella no sabe cada vez que se me arriman
She doesn't know every time they touch me
Igual que un chiquillo, me siento indefenso
Like a little boy, I feel so helpless
Por esa mujer,
For that woman,
Daria Todo
I would give everything
Por esa mujer,
For that woman,
Lo entrego todo
I give it all
Por esa mujer,
For that woman,
Si el alma me pide se la doy
If my soul asks for it, I will give it to her
Por esa mujer,
For that woman,
Daria todo
I would give everything
Es que esa mujer,
It's that that woman,
Me tiene loco
Drives me crazy
Por esa mujer
For that woman
Si el alma me pide se la doy
If my soul asks for it, I will give it to her
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Daria todo, todo, todito, todo, todo por ella
I would give everything, everything, everything, everything, everything for her
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Es una reina para mi
She is a queen to me
Esa esa mujer es una estrella
That woman is a star
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Esa mujer me vuelve loco
That woman drives me crazy
Oye me rompe el coco
Oh, she drives me crazy
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Si ella me dejara de querer
If she stopped loving me
Me moriria, poco a poco
I would die, little by little
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
No la quiero ver sufrir
I don't want to see her suffer
Por que esta hecha, para mi
Because she was made for me
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Si el alma me la pide se la doy
If my soul asks me for it, I will give it to her
Si el alma me la pide se la doy
If my soul asks me for it, I will give it to her
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Todo lo que tengo es para ti
Everything I have is for you
_______________________
_______________________
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Daria todo, todo, todo por ti
I would give everything, everything, everything for you
Por esa mujer (Daria todo)
For that woman (I would give everything)
Por esa mujer
For that woman
Yo no tengo padre, solo que me queda mi madre,
I have no father, only my mother,
Y Iry que me quiere a mi
And Iry who loves me
Por esa mujer,
For that woman,
Daria todo
I would give everything
Por esa mujer,
For that woman,
Daria Todo
I would give everything
Por esa mujer,
For that woman,
Daria Todo
I would give everything





Writer(s): Ibarra Elizabeth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.