Tito Rojas - Porque Este Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Rojas - Porque Este Amor




Porque Este Amor
Why This Love
Me desvisto en esta noche
I undress in this night
Bailando en mi soledad
Dancing in my solitude
Mi pareja es una radio
My partner is a radio
El abanico y mi sofa
The fan and my sofa
Esperando por su amor
Waiting for your love
Yo no puedo ni pensar
I can't even think
Me rodean las paredes
The walls surround me
Donde estoy ella no esta
Where I am, you are not
Mi telefono pregunta
My phone asks
Por que no te llamara
Why don't you call?
Mi apartado esta impaciente
My mailbox is impatient
Pues sus cartas no vendran
For your letters won't arrive
Arregado a mi almohada
Clinging to my pillow
Tengo sueños como tal
I have dreams as such
Donde soy protagonista
Where I am the protagonist
De su amor tan especial
Of your love so special
Porque esta amor
Why this love
Pertenece a una novela
Belongs to a novela
Donde yo vierto mi escena
Where I pour out my scene
Enredada en mi cancion
Entangled in my song
Porque su amor
Why your love
No descansa junto al mio
Doesn't rest next to mine
Respirando el tibio frio
Breathing the warm cold
Haciendo nuestra version
Creating our version
Un capitulo comienza
One chapter begins
Otro llega a su final
Another reaches its end
Pues la vida es la novela
For life is the novela
Donde queremos actuar
Where we want to act
Cuando llegara el momento
When will the moment arrive
En que la pueda besar
When I can kiss you
Arroparla en sentimientos
Embrace you in feelings
Y mi amor poderle dar
And give you my love
Estan apagando luces
They are turning off the lights
El telon vuelve a bajar
The curtain falls again
Ha pasado otro capitulo
Another chapter has passed
Donde no pude actuar
Where I couldn't act
Seguire con mi novela
I will continue with my novela
En mis sueños nada mas
In my dreams, nothing more
Actuare a cada momento
I will act at every moment
Junto a ti sin descansar
With you without rest
Porque esta amor
Why this love
Pertenece a una novela
Belongs to a novela
Donde yo vierto mi escena
Where I pour out my scene
Enredada en mi cancion
Entangled in my song
Porque su amor
Why your love
No descansa junto al mio
Doesn't rest next to mine
Respirando el tibio frio
Breathing the warm cold
Haciendo nuestra version
Creating our version
Porque este amor
Why this love
Pertenece a una novela
Belongs to a novela
Es una novela de amor
It's a love story
Es una novela Romantica
It's a Romantic novela
Porque este amor
Why this love
Pertenece a una novela
Belongs to a novela
Estoy solo mi pareja es una radio
I'm alone, my partner is a radio
El abanico y mi sofa
The fan and my sofa
Porque este amor
Why this love
Pertenece a una novela
Belongs to a novela
Donde me rodean las paredes
Where the walls surround me
Donde estoy ella no esta
Where I am, you are not
Huuy
Huuy
Roomantica
Romantic
Es una novela sabes!
It's a novela, you know!
Porque este amor
Why this love
Pertenece a una novela
Belongs to a novela
Pero yo soy el protagonista
But I am the protagonist
De su amor tan especial
Of your love so special
Porque este amor
Why this love
Pertenece a una novela
Belongs to a novela
Arroparla y arroparla
Embrace you and embrace you
En sentimiento y mi amor poderle dar
In feelings and give you my love
Porque este amor
Why this love
Pertenece a una novela
Belongs to a novela
Oye! tu sabes que la vida es una novela
Hey! You know that life is a novela
Donde todos queremos actuar
Where we all want to act
Tremenda novela
Tremendous novela
Oiga director!
Hey director!
Prenda la luz
Turn on the light
Un capitulo comienza
One chapter begins
Es una novela este amor
This love is a novela
Ooooootro llega a su final
Anooooother reaches its end
Es una novela este amor
This love is a novela
Mira tu sabes que la vida es una novela
Look, you know that life is a novela
Es una novela este amor
This love is a novela
Donde, oye queremos actuar
Where, hey, we want to act
Es una novela este amor
This love is a novela
Cuando llegara el momento
When will the moment arrive
Es una novela este amor
This love is a novela
En que te pueda, en que te pueda besar
When I can, when I can kiss you
Es una novela
It's a novela
Y es que soy, y es que soy
And it is that I am, and it is that I am
El protangonista
The protagonist
Es una novela este amor
This love is a novela
De su amor tan especial
Of your love so special
Es una novela
It's a novela





Writer(s): Poldo Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.