Tito Rojas - Que Te Vaya Bonito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Rojas - Que Te Vaya Bonito




No te preocupes por mi no no
Не волнуйся обо мне, нет, нет.
No te preocupes
Не беспокойся
No te preocupes te juro
Не волнуйся, я клянусь.
Que yo me levantare
Что я встану.
Yo se que de esta herida
Я знаю, что из этой раны
Por mas que sangre no morire
Больше, чем кровь, я не умру.
Me dicen que no debo llorar
Они говорят мне, что я не должен плакать.
Que tengo que aguantar
Что я должен терпеть.
Que los hombres no lloran...
Что мужчины не плачут...
El tiempo todo puede curar
Время все может вылечить
Que tu vas a pagar
Что ты заплатишь.
Que la vida es quien cobra
Что жизнь-это тот, кто взимает плату
Te juro que no te puedo odiar
Клянусь, я не могу ненавидеть тебя.
Ni te deseo mal
Я не желаю тебе зла.
Aunque mi alma este rota
Хотя моя душа разбита.
Prefiero que te valla bonito
Я бы предпочел, чтобы ты был красив.
Que te valla muy bien
Это очень близко к вам
No te preocupes por mi no no
Не волнуйся обо мне, нет, нет.
No te preocupes
Не беспокойся
No te preocupes te juro
Не волнуйся, я клянусь.
Que me levantare
Что я встану.
Yo se que de esta herida
Я знаю, что из этой раны
Por mas que sangre no morire
Больше, чем кровь, я не умру.
No te preocupes por mi no no
Не волнуйся обо мне, нет, нет.
No te preocupes
Не беспокойся
No te preocupes te juro
Не волнуйся, я клянусь.
Que me levantare
Что я встану.
Yo se que de esta herida
Я знаю, что из этой раны
Por mas que sangre no morire
Больше, чем кровь, я не умру.
Me dicen que no debo llorar
Они говорят мне, что я не должен плакать.
Que tengo que aguantar
Что я должен терпеть.
Que los hombres no lloran...
Что мужчины не плачут...
No entienden que te ame de verdad
Они не понимают, что я люблю тебя по-настоящему.
No te puedo olvidar
Я не могу забыть тебя.
Es mi alma quien llora
Это моя душа, которая плачет.
Te quiero no lo voy a negar
Я люблю тебя, я не буду отрицать.
Ni te voy a rogar
Я даже не буду умолять тебя.
Acepto mi derrota
Я принимаю свое поражение.
Por eso que te valla bonito
Вот почему я забираю тебя красиво
Que te valla muy bien
Это очень близко к вам
No te preocupes por mi no no
Не волнуйся обо мне, нет, нет.
No te preocupes
Не беспокойся
No te preocupes te juro
Не волнуйся, я клянусь.
Que me levantare
Что я встану.
Yo se que de esta herida
Я знаю, что из этой раны
Por mas que sangre no morire
Больше, чем кровь, я не умру.
No te preocupes por mi no no
Не волнуйся обо мне, нет, нет.
No te preocupes
Не беспокойся
No te preocupes te juro
Не волнуйся, я клянусь.
Que me levantare
Что я встану.
Yo se que de esta herida
Я знаю, что из этой раны
Por mas que sangre no morire
Больше, чем кровь, я не умру.
Coro
Хор
Que te valla bonito que te valla muy bien
Он забирает тебя красиво, он забирает тебя очень хорошо,
Ay mira que te valla bonito que te valla muy bien
О, смотри, что я забираю тебя красиво, что я забираю тебя очень хорошо,
Que te valla bonito que te valla muy bien
Он забирает тебя красиво, он забирает тебя очень хорошо,
Y dile que los hombres nunca deben llorar por ninguna mujer
И скажи ей, что мужчины никогда не должны плакать ни о какой женщине.
Que te valla bonito que te valla muy bien
Он забирает тебя красиво, он забирает тебя очень хорошо,
Te juro que no te puedo odiar tampoco te deseo el mal
Клянусь, я не могу ненавидеть тебя, и я не желаю тебе зла.
Que te valla bonito que te valla muy bien
Он забирает тебя красиво, он забирает тебя очень хорошо,
Que te vallas que te levantes temprano y te vallas pal trabajo
Что ты забираешь себя, что ты рано встаешь и забираешь себя, приятель.
Que te valla bonito que te valla muy bien
Он забирает тебя красиво, он забирает тебя очень хорошо,
Ay mira que te valla que te valla bonito que se va el tren
Увы, смотри, что я забираю тебя, что я забираю тебя, что поезд уходит,
Que te valla bonito y no te preocupes por nada
Пусть он заберет тебя красиво и ни о чем не беспокоится
Que te valla bonito que te valla muy bien
Он забирает тебя красиво, он забирает тебя очень хорошо,
No te preocupes por mi te juro que me levantare
Не волнуйся обо мне, клянусь, я встану.
Que te valla bonito que te valla muy bien
Он забирает тебя красиво, он забирает тебя очень хорошо,
Aunque sangre mi herida yo se que no morire
Даже если кровь моя рана, я знаю, что не умру.
Que te valla bien
Пусть он заберет тебя хорошо
Yo quiero que te valla bonito
Я хочу, чтобы ты был красив.
Que te valla bien
Пусть он заберет тебя хорошо
Y que te acuerdes de mi
И чтобы ты помнил меня.
Que te valla bien
Пусть он заберет тебя хорошо
Que te valla bien bonito
Пусть он заберет тебя хорошо красиво
No te preocupes por mi
Не волнуйся за меня.
No te preocupes
Не беспокойся
No te preocupes te juro
Не волнуйся, я клянусь.
Que me levantare
Что я встану.
Yo se que de esta herida
Я знаю, что из этой раны
Por mas que sangre no morire
Больше, чем кровь, я не умру.
Que te valla bonito...
Хорошо, что ты рядом...





Writer(s): Ibarra Elizabeth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.