Tito Rojas - Siempre Seré (Legacy Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Rojas - Siempre Seré (Legacy Mix)




Siempre Seré (Legacy Mix)
Всегда буду (Legacy Mix)
Hoy te vuelvo a besar escondidas (siempre seré)
Сегодня я снова целую тебя тайком (всегда буду)
Nuevamente las horas medidas (siempre seré)
Снова отмеренные часы (всегда буду)
Ha pasado no cuanto tiempo (siempre seré)
Прошло не знаю сколько времени (всегда буду)
Desde aquel, nuestro último encuentro (na-na-na-na-na-na)
С нашей последней встречи (на-на-на-на-на-на)
Como aire que toca tu pelo
Как ветер, что касается твоих волос
Como lluvia que dejas caer
Как дождь, который ты позволяешь падать
Así soy para ti en los momentos
Таким я становлюсь для тебя в моменты,
Que deseo volverte a tener
Когда хочу снова тебя обнять
Y me siento un juguete en tus brazos
И я чувствую себя игрушкой в твоих руках
Y al mirarte pierdo la razón
И глядя на тебя, теряю рассудок
Y me vuelvo a enredar en tu cuerpo
И снова запутываюсь в твоем теле
Y me ahogo en el mar de tu amor
И тону в море твоей любви
Siempre seré
Всегда буду
Quien te calme tus deseos de amar
Тем, кто успокоит твое желание любить
Pero nunca llegaré imaginar
Но никогда не смогу представить
Lo profundo de tu alma, de tu corazón
Глубину твоей души, твоего сердца
Siempre seré
Всегда буду
La ternura que despierta pasión
Нежностью, пробуждающей страсть
Sin llegar a ser jamás la ilusión
Не становясь при этом иллюзией,
Ese amor fascinante que te enamoró
Той захватывающей любовью, что тебя пленила
(Siempre sere) que serás para y yo seré para ti
(Всегда буду) тем, кем ты будешь для меня, и кем я буду для тебя
(Siempre) yo no te puedo borrar de mi mente, pues te tengo presente
(Всегда) я не могу стереть тебя из памяти, ведь ты всегда в моих мыслях
(Siempre seré) soy lo profundo de tu alma y de tu corazón
(Всегда буду) глубиной твоей души и твоего сердца
(Siempre) el que te quiere, el que te mima, el que te ama soy yo
(Всегда) тем, кто тебя любит, кто тебя лелеет, кто тебя обожает - это я
(Siempre seré) me perdonas como siempre cuando no te doy amor
(Всегда буду) тем, кому ты прощаешь, как всегда, когда я не дарю тебе любви
(Siempre) soy el que te da y te da, te da, te da, te da calor
(Всегда) тем, кто дает тебе, дает, дает, дает, дает тепло
(Siempre) estás aquí
(Всегда) ты здесь
(Siempre) yo estoy aquí
(Всегда) я здесь
(Siempre) siempre
(Всегда) всегда
(Siempre) hasta la muerte
(Всегда) до самой смерти
(Siempre) te quiero mucho
(Всегда) я очень тебя люблю
(Siempre) y lo sabes
(Всегда) и ты это знаешь
(Siempre) yo soy la lluvia
(Всегда) я дождь
(Siempre) yo soy el viento
(Всегда) я ветер
(Siempre) que te acaricia
(Всегда) который тебя ласкает
(Siempre) siempre
(Всегда) всегда
(Siempre)
(Всегда)





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios, Manuel Benito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.