Tito Rojas - Usted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Rojas - Usted




Usted
Ты
Usted que no ha caído en tentaciones
Ты, не поддавшаяся соблазнам,
Usted que en todo ha sido la mejor
Ты, во всём бывшая лучшей,
Usted, amante de las tradiciones
Ты, хранительница традиций,
Conmigo ha descubierto que hay amor
Со мной открыла, что есть любовь.
Usted que tiene tantas ambiciones
Ты, у которой так много амбиций,
Usted se ha convertido en mi otro yo
Ты стала моей второй половинкой,
Usted, fanática de mis canciones
Ты, фанатка моих песен,
Anoche entre mis brazos se durmio
Вчера ночью уснула в моих объятиях.
Usted, la mujer más bella que ojos han mirado
Ты, самая красивая женщина, которую я когда-либо видел,
Se ha enamorado de
Влюбилась в меня.
Usted que borró la huella de mi pasado
Ты, что стёрла след моего прошлого,
Todo mi mundo ha cambiado desde que la conocí
Весь мой мир изменился с тех пор, как я встретил тебя.
Usted que imaginaba en el colegio
Ты, что мечтала в школе
Unirse a un hombre de su misma edad
Быть с мужчиной своего возраста,
Usted me ha dado a ese privilegio
Ты дала мне эту привилегию
Y aparte alimento mi vanidad
И, кроме того, питаешь моё тщеславие.
Usted, extremo izquierdo de mi cama
Ты, на левой стороне моей кровати,
Usted, mitad que no, mitad que
Ты, полу-"да", полу-"нет",
Usted, primero niña, luego, dama
Ты, сначала девочка, потом дама,
Usted ha sido hecha para
Ты была создана для меня.
Usted, la mujer mas bella que ojos han mirado
Ты, самая красивая женщина, которую я когда-либо видел,
Se ha enamorado de
Влюбилась в меня.
Usted que borró la huella de mi pasado
Ты, что стёрла след моего прошлого,
Todo mi mundo ha cambiado desde que la conocí
Весь мой мир изменился с тех пор, как я встретил тебя.
Usted que no ha caído en tentaciones
Ты, не поддавшаяся соблазнам,
Usted que en todo ha sido la mejor
Ты, во всём бывшая лучшей,
Usted, amante de las tradiciones
Ты, хранительница традиций,
Conmigo ha descubierto que hay amor
Со мной открыла, что есть любовь.
Usted, extremo izquierdo de mi cama
Ты, на левой стороне моей кровати,
Usted, mitad que no, mitad que
Ты, полу-"да", полу-"нет",
Usted, primero niña, luego, dama
Ты, сначала девочка, потом дама,
Usted ha sido hecha para
Ты была создана для меня.
(Usted, la mujer más bella, usted, usted)
(Ты, самая красивая женщина, ты, ты)
Usted que no ha caído en tentaciones
Ты, не поддавшаяся соблазнам,
Usted que en todo ha sido la mejor
Ты, во всём бывшая лучшей.
(Usted, la mujer más bella, usted, usted)
(Ты, самая красивая женщина, ты, ты)
Amante de las tradiciones
Хранительница традиций,
Conmigo ha descubierto que hay amor
Со мной открыла, что есть любовь.
(Usted, la mujer más bella, usted, usted)
(Ты, самая красивая женщина, ты, ты)
La mujer más bella
Самая красивая женщина,
La reina de mi corazón
Королева моего сердца.
(Usted, la mujer más bella, usted, usted)
(Ты, самая красивая женщина, ты, ты)
La única fanática de mis canciones
Единственная фанатка моих песен,
Anoche entre mis brazos se durmió
Вчера ночью уснула в моих объятиях.
(Usted, la mujer más bella, usted, usted)
(Ты, самая красивая женщина, ты, ты)
Primero niña
Сначала девочка,
Y luego dama
А потом дама,
Ha sido hecha para
Была создана для меня.
(Usted, la mujer más bella, usted, usted)
(Ты, самая красивая женщина, ты, ты)
Todo mi mundo, todo mi mundo ha cambiado
Весь мой мир, весь мой мир изменился,
Desde que la conocí
С тех пор как я встретил тебя.
(Usted, la mujer más bella, usted, usted)
(Ты, самая красивая женщина, ты, ты)
Que tiene tantas ambiciones
У которой так много амбиций,
Se ha convertido en mi otro yo
Стала моей второй половинкой.
(Usted, la mujer más bella, usted, usted)
(Ты, самая красивая женщина, ты, ты)
Se ha enamorado de
Влюбилась в меня,
Pero, ¿qué culpa tengo yo?
Но разве я в этом виноват?
(Usted, la mujer más bella, usted, usted)
(Ты, самая красивая женщина, ты, ты)
De tus ojos, de tu boca, de tus cosas
В твои глаза, в твои губы, в твою сущность
Me henamorado de usted
Я влюбился в тебя.
(Usted, la mujer más bella) La mejor
(Ты, самая красивая женщина) Лучшая,
Única en su clase, sencilla (usted, la mujer más bella)
Единственная в своём роде, простая (ты, самая красивая женщина),
Romántica, no tiene (usted, la mujer más bella)
Романтичная, нет у тебя (ты, самая красивая женщина),
No tiene comparación (usted, la mujer más bella)
Нет равных тебе (ты, самая красивая женщина).
La buscan por aquí (usted, la mujer más bella)
Ищут тебя здесь (ты, самая красивая женщина),
¿Por qué la buscan por acá, por aquí, por allá? (usted, la mujer más bella)
Почему тебя ищут здесь, там, повсюду? (ты, самая красивая женщина)
Pero que todos, todos la quieren tener (usted, la mujer más bella)
Потому что все, все хотят тебя заполучить (ты, самая красивая женщина)
Por su belleza (usted, la mujer más bella)
Из-за твоей красоты (ты, самая красивая женщина).
Tan elegante (usted, la mujer más bella)
Такая элегантная (ты, самая красивая женщина),
Segura de (usted, la mujer más bella)
Уверенная в себе (ты, самая красивая женщина),
Siempre se ha dado a respetar (usted, la mujer más bella)
Всегда умела себя поставить (ты, самая красивая женщина),
Usted, (usted, la mujer más bella) la mujer más bella
Ты (ты, самая красивая женщина), самая красивая женщина.





Writer(s): Lolita De La Colina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.