Paroles et traduction Tito Rojas - Voy a Amarte Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Amarte Mas
Буду любить тебя сильнее
Voy
a
amarte
más
de
lo
que
te
imaginas
Буду
любить
тебя
сильнее,
чем
ты
можешь
себе
представить,
Voy
a
amarte
más
Буду
любить
тебя
сильнее,
Como
nunca
antes
quise
a
nadie
Как
никогда
прежде
никого
не
любил,
Voy
a
amarte
más
Буду
любить
тебя
сильнее.
Toda
la
ternura
que
llevas
dormida
voy
a
despertarte
Всю
нежность,
что
в
тебе
дремлет,
я
разбужу,
Todas
las
caricias
de
mi
amor
sin
miedo,
voy
a
regalarte
Все
ласки
моей
любви,
без
страха,
я
тебе
подарю.
Quiero
amarte
más
de
lo
que
te
imaginas
Хочу
любить
тебя
сильнее,
чем
ты
можешь
себе
представить,
Voy
a
amarte
más
Буду
любить
тебя
сильнее,
Como
nunca
antes
cruzó
por
tu
mente
Как
никогда
прежде
не
приходило
тебе
в
голову,
Como
nunca
nadie
Как
никто
другой.
Y
cuando
allá
sientas
que
nada,
que
te
di
hasta
el
alma
И
когда
ты
почувствуешь,
что
я
отдал
тебе
всего
себя
без
остатка,
Buscaré
en
tus
ojos
la
puerta
secreta
para
amarte
más
Я
буду
искать
в
твоих
глазах
потайную
дверь,
чтобы
любить
тебя
ещё
сильнее.
Dejaré
en
tus
manos
todos
los
misterios
Доверю
тебе
все
свои
тайны,
Aquellos
secretos
que
llevo
por
dentro
Те
секреты,
что
храню
в
душе,
Justo
a
tu
medida
inventaré
caricias
para
amarte
más
Специально
для
тебя
придумаю
ласки,
чтобы
любить
тебя
ещё
сильнее.
Voy
a
sacar
fuerzas
de
donde
no
existe
Добуду
силы
там,
где
их
нет,
Buscaré
ternura
entre
la
luz
y
el
aire
Найду
нежность
между
светом
и
воздухом,
Robaré
caricias
de
un
jardín
salvaje,
para
amartes
más
Украду
ласки
из
дикого
сада,
чтобы
любить
тебя
ещё
сильнее.
Dejaré
en
tus
manos
todos
los
misterios
Доверю
тебе
все
свои
тайны,
Aquellos
secretos
que
llevo
por
dentro
Те
секреты,
что
храню
в
душе,
Justo
a
tu
medida
inventaré
caricias
para
amarte
más
Специально
для
тебя
придумаю
ласки,
чтобы
любить
тебя
ещё
сильнее.
Voy
a
sacar
fuerzas
de
donde
no
existe
Добуду
силы
там,
где
их
нет,
Buscaré
ternura
entre
la
luz
y
el
aire
Найду
нежность
между
светом
и
воздухом,
Robaré
caricias
de
un
jardín
salvaje,
para
amartes
más
Украду
ласки
из
дикого
сада,
чтобы
любить
тебя
ещё
сильнее.
Dejaré
en
tus
manos
todos
los
misterios
Доверю
тебе
все
свои
тайны,
Aquellos
secretos
que
llevo
por
dentro
Те
секреты,
что
храню
в
душе,
Justo
a
tu
medida
inventaré
caricias
para
amarte
más
Специально
для
тебя
придумаю
ласки,
чтобы
любить
тебя
ещё
сильнее.
Voy
a
sacar
fuerzas
de
donde
no
existe
Добуду
силы
там,
где
их
нет,
Buscaré
ternura
entre
la
luz
y
el
aire
Найду
нежность
между
светом
и
воздухом,
Robaré
caricias
de
un
jardín
salvaje,
para
amartes
más
Украду
ласки
из
дикого
сада,
чтобы
любить
тебя
ещё
сильнее.
(Voy
a
amarte
más)
Mucho
más
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Гораздо
сильнее,
(Voy
a
amarte
más)
Más
y
más
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Всё
сильнее
и
сильнее.
Toda
la
ternura
que
llevas
dormida
Всю
нежность,
что
в
тебе
дремлет,
Voy
a
despertarla
Я
разбужу.
(Voy
a
amarte
más)
Mucho
más
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Гораздо
сильнее,
(Voy
a
amarte
más)
Más
y
más
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Всё
сильнее
и
сильнее.
Todas
las
caricias
de
mi
amor
sincero
Все
ласки
моей
искренней
любви
Voy
a
regalarte
Я
тебе
подарю.
(Voy
a
amarte
más)
Mucho
más
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Гораздо
сильнее,
(Voy
a
amarte
más)
Más
y
más
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Всё
сильнее
и
сильнее.
Dejaré
en
tus
manos
todo
los
misterios
Доверю
тебе
все
свои
тайны,
Para
amarte
más
y
más
Чтобы
любить
тебя
всё
сильнее
и
сильнее.
(Voy
a
amarte
más)
Mucho
más
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Гораздо
сильнее,
(Voy
a
amarte
más)
Más
y
más
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Всё
сильнее
и
сильнее.
Robaré
caricas
de
un
jardín
salvaje
Украду
ласки
из
дикого
сада,
Voy
a
darte
más
Буду
любить
тебя
ещё
сильнее.
(Voy
a
amarte
más)
(Буду
любить
тебя
сильнее)
(Voy
a
amarte
más)
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Voy
a
amarte
más
y
más
y
más
y
más
Буду
любить
тебя
всё
сильнее
и
сильнее,
и
сильнее,
и
сильнее,
Y
más
y
más
y
más
И
сильнее,
и
сильнее,
и
сильнее.
(Voy
a
amarte
más)
(Буду
любить
тебя
сильнее)
(Voy
a
amarte
más)
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Y
cuando
ya
sientas
que
no
queda
nada
И
когда
ты
почувствуешь,
что
ничего
не
осталось,
Que
te
dí
hasta
el
alma
Что
я
отдал
тебе
всего
себя,
(Voy
a
amarte
más)Siempre
mi
amor
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Всегда,
любовь
моя,
(Voy
a
amarte
más)
Todos
los
dìas
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Каждый
день,
(Voy
a
amarte
más)
Cuando
tu
quieras
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Когда
ты
захочешь,
(Voy
a
amarte
más)
Te
voy
a
dar
más
y
más
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Я
буду
дарить
тебе
всё
больше
и
больше,
(Voy
a
amarte
más)
Mi
amor
entero
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Всю
мою
любовь,
(Voy
a
amarte
más)
Voy
a
amarte
más
(Буду
любить
тебя
сильнее)
Буду
любить
тебя
сильнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yisel Duque, Pedro Azael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.